Esperanto

Hebrew: Modern

Psalms

22

1Al la hxorestro. Por ario:Matenkrepuska Cervino. Psalmo de David. Mia Dio, mia Dio, kial Vi forlasis min, Kaj estas malproksima de mia savo, de miaj plendaj paroloj?
1למנצח על אילת השחר מזמור לדוד אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃
2Mia Dio, mi vokas en la tago, kaj Vi ne respondas; En la nokto, kaj mi ne trovas trankvilon.
2אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי׃
3Sed Vi estas sankta, Ho Vi, kiu logxas inter la glorado de Izrael.
3ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃
4Vin fidis niaj patroj; Ili fidis, kaj Vi ilin helpis.
4בך בטחו אבתינו בטחו ותפלטמו׃
5Al Vi ili kriadis kaj estis savataj; Vin ili fidis, kaj ili ne devis honti.
5אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא בושו׃
6Sed mi estas vermo kaj ne homo; Mokata de la homoj, malestimata de la popolo.
6ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃
7CXiuj, kiuj min vidas, insultas min, Malfermegas la busxon, balancas la kapon, dirante:
7כל ראי ילעגו לי יפטירו בשפה יניעו ראש׃
8Li apogis sin al la Eternulo:Tiu helpu lin; Tiu savu lin, se Li amas lin.
8גל אל יהוה יפלטהו יצילהו כי חפץ בו׃
9Vi eltiris ja min el la ventro, Vi zorgis pri mi sur la brusto de mia patrino.
9כי אתה גחי מבטן מבטיחי על שדי אמי׃
10Al Vi mi estis jxetita de post la momento de mia naskigxo; De la ventro de mia patrino Vi estas mia Dio.
10עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃
11Ne malproksimigxu de mi, CXar malfelicxo estas proksima, kaj helpanton mi ne havas.
11אל תרחק ממני כי צרה קרובה כי אין עוזר׃
12CXirkauxis min multaj bovoj, Fortaj bovoj Basxanaj starigxis cxirkaux mi.
12סבבוני פרים רבים אבירי בשן כתרוני׃
13Ili malfermegis kontraux mi siajn busxojn, Kiel leono sxiranta kaj krieganta.
13פצו עלי פיהם אריה טרף ושאג׃
14Kiel akvo mi disversxigxis, Kaj disigxis cxiuj miaj ostoj; Mia koro farigxis kiel vakso, Fandigxis en mia interno.
14כמים נשפכתי והתפרדו כל עצמותי היה לבי כדונג נמס בתוך מעי׃
15Mia forto elsekigxis kiel peco da poto; Mia lango algluigxis al mia palato; Kaj Vi metas min en tomban polvon.
15יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר מות תשפתני׃
16CXar cxirkauxis min hundoj; Amaso da malbonuloj staras cxirkaux mi; Ili mordas miajn manojn kaj piedojn.
16כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי׃
17Mi povas kalkuli cxiujn miajn ostojn; Ili rigardas kaj konstante rigardas.
17אספר כל עצמותי המה יביטו יראו בי׃
18Ili dividas miajn vestojn inter si, Pri mia tuniko ili lotas.
18יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל׃
19Sed Vi, ho Eternulo, ne malproksimigxu; Mia forto, rapidu, por helpi min.
19ואתה יהוה אל תרחק אילותי לעזרתי חושה׃
20Savu de la glavo mian animon, Mian solan savu de la hundo.
20הצילה מחרב נפשי מיד כלב יחידתי׃
21Savu min de busxo de leono, Kaj helpu min kontraux kornoj de bubaloj.
21הושיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני׃
22Mi predikos Vian nomon al miaj fratoj; En la mezo de popola kunveno mi Vin gloros.
22אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
23Respektantoj de la Eternulo, gloru Lin; Tuta semo de Jakob, honoru Lin; Tuta semo de Izrael, estimegu Lin.
23יראי יהוה הללוהו כל זרע יעקב כבדוהו וגורו ממנו כל זרע ישראל׃
24CXar Li ne malsxatis kaj ne malestimis la suferojn de premato, Kaj ne kasxis antaux li Sian vizagxon; Sed auxskultis lin, kiam tiu kriis al Li.
24כי לא בזה ולא שקץ ענות עני ולא הסתיר פניו ממנו ובשועו אליו שמע׃
25Vin mi gloros en granda komunumo; Mi plenumos miajn promesojn antaux Liaj respektantoj.
25מאתך תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃
26La humiluloj mangxu kaj satigxu, Gloru la Eternulon Liaj sercxantoj; Via koro vivu eterne.
26יאכלו ענוים וישבעו יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד׃
27Rememoros kaj revenos al la Eternulo cxiuj finoj de la mondo; Kaj klinigxos antaux Vi cxiuj popolaj familioj.
27יזכרו וישבו אל יהוה כל אפסי ארץ וישתחוו לפניך כל משפחות גוים׃
28CXar al la Eternulo apartenas la regxado; Li regxas super la popoloj.
28כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃
29Mangxos kaj klinigxos cxiuj grasuloj de la tero; Antaux Li genufleksos cxiuj forirantaj al la tombo Kaj nepovantaj konservi sian animon viva.
29אכלו וישתחוו כל דשני ארץ לפניו יכרעו כל יורדי עפר ונפשו לא חיה׃
30Naskotaro Lin servos; Oni predikos pri mia Sinjoro al la estonta generacio.
30זרע יעבדנו יספר לאדני לדור׃
31Al naskota popolo oni venos kaj predikos Pri Lia justeco kaj pri Liaj faroj.
31יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃