Esperanto

Hebrew: Modern

Psalms

34

1De David, kiam li sxajnigis sin freneza antaux Abimelehx, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en cxiu tempo; CXiam lauxdo por Li estos en mia busxo.
1לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
2Per la Eternulo glorigxas mia animo; La humiluloj auxdu kaj gxoju.
2ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
3Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
3גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
4Mi sercxis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de cxiuj miaj dangxeroj Li savis min.
4דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
5Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizagxo ne kovrigxos per honto.
5הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
6Jen cxi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo auxdis, Kaj de cxiuj liaj mizeroj Li savis lin.
6זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
7Angxelo de la Eternulo postenas cxirkaux tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
7חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
8Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Felicxa estas la homo, kiu Lin fidas.
8טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
9Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; CXar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
9יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
10Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj sercxas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
10כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
11Venu, infanoj, auxskultu min; Pri timo antaux la Eternulo mi vin instruos.
11לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
12Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
12מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
13Gardu vian langon kontraux malbono, Kaj vian busxon kontraux mensoga parolo;
13נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
14Deklinigxu de malbono kaj faru bonon, Sercxu pacon kaj cxasu gxin.
14סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
15La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
15עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
16La vizagxo de la Eternulo estas kontraux tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
16פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
17Oni krias, kaj la Eternulo auxdas, Kaj de cxiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
17צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
18Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
18קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
19Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de cxiuj la Eternulo lin savas.
19רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
20Li gardas cxiujn liajn ostojn; Ecx unu el ili ne rompigxos.
20שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
21La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
21תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
22La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos cxiuj, kiuj Lin fidas.
22פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃