Esperanto

Hebrew: Modern

Psalms

86

1Pregxo de David. Klinu, ho Eternulo, Vian orelon, auxskultu min; CXar mi estas mizera kaj malricxa.
1תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃
2Konservu mian animon, cxar mi estas fidela; Ho Vi, mia Dio, helpu Vian sklavon, kiu fidas Vin.
2שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃
3Korfavoru min, ho mia Sinjoro, CXar mi vokas al Vi la tutan tagon.
3חנני אדני כי אליך אקרא כל היום׃
4GXojigu la animon de Via sklavo, CXar al Vi, ho mia Sinjoro, mi levas mian animon.
4שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃
5CXar Vi, mia Sinjoro, estas bona kaj pardonema Kaj tre favora por cxiuj, kiuj Vin vokas.
5כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך׃
6Auxskultu, ho Eternulo, mian pregxon, Kaj atentu la vocxon de mia petego.
6האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃
7En tago de mia sufero mi Vin vokas, Por ke Vi auxskultu min.
7ביום צרתי אקראך כי תענני׃
8Ne ekzistas simila al Vi inter la dioj, ho mia Sinjoro, Kaj ne ekzistas faroj kiel Viaj.
8אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃
9CXiuj popoloj, kiujn Vi kreis, venos kaj klinigxos antaux Via vizagxo, ho mia Sinjoro, Kaj honoros Vian nomon.
9כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃
10CXar Vi estas granda kaj Vi faras miraklojn; Vi sola estas Dio.
10כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃
11Montru al mi, ho Eternulo, Vian vojon, por ke mi iru en Via vero; Dedicxu mian koron al la respektado de Via nomo.
11הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃
12Mi dankos Vin, ho mia Sinjoro, mia Dio, per mia tuta koro, Kaj mi honoros Vian nomon eterne.
12אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם׃
13CXar granda estas Via boneco al mi; Kaj Vi savis mian animon el la profundo de SXeol.
13כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃
14Ho Dio, fieruloj levigxis kontraux mi, Kaj anaro da premantoj sercxas mian animon Kaj ne havas Vin antaux si.
14אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃
15Sed Vi, mia Sinjoro, estas Dio kompatema kaj favorkora, Longetolerema kaj tre bona kaj verama.
15ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃
16Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Donu Vian forton al Via sklavo, Kaj helpu la filon de Via sklavino.
16פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃
17Faru super mi signon por bono, Por ke miaj malamantoj vidu kaj hontigxu, CXar Vi, ho Eternulo, min helpos kaj konsolos.
17עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃