Esperanto

Hebrew: Modern

Psalms

90

1Pregxo de Moseo, homo de Dio. Mia Sinjoro, Vi estis por ni logxejo De generacio al generacio.
1תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
2Antaux ol la montoj naskigxis Kaj Vi kreis la teron kaj la mondon, Kaj de eterne gxis eterne, Vi estas Dio.
2בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
3Vi venigas homon al polvo; Kaj Vi diras:Revenu, homidoj.
3תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
4CXar mil jaroj estas en Viaj okuloj Kiel la hierauxa tago, kiu pasis, Kaj kiel nokta gardoparto.
4כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
5Vi forfluigas ilin torente, ili estas kiel songxo; Matene ili renovigxas kiel herbo:
5זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
6Matene gxi floras kaj gxermas, Vespere gxi dehakigxas kaj sekigxas.
6בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
7Jes, ni pereas de Via kolero, Kaj de Via kolerego ni neniigxas.
7כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
8Vi metis niajn malbonagojn antaux Vin, Nian kasxitajxon antaux la lumon de Via vizagxo.
8שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
9CXar cxiuj niaj tagoj pasis sub Via kolero, Malaperis niaj jaroj, kiel sono.
9כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
10La dauxro de nia vivo estas sepdek jaroj, Kaj cxe forteco okdek jaroj; Kaj ilia tuta majesto estas penado kaj suferado, CXar gxi forkuras rapide kaj ni forflugas.
10ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
11Kiu scias la forton de Via kolero, Vian timindecon kaj Vian indignon?
11מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
12Instruu nin kalkuli niajn tagojn, Por ke ni akiru sagxan koron.
12למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
13Returnu Vin, ho Eternulo! Kiel longe? Kaj kompatu Viajn sklavojn.
13שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
14Satigu nin matene per Via boneco; Kaj ni kantos kaj gxojos en la dauxro de nia tuta vivo.
14שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
15GXojigu nin tiel longe, kiel Vi nin premis, Tiom da jaroj, kiom ni vidis mizeron.
15שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
16Al Viaj sklavoj aperu Viaj faroj, Kaj Via beleco al iliaj infanoj.
16יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
17Kaj la favoro de la Eternulo, nia Dio, estu super ni; Kaj la faron de niaj manoj fortikigu al ni, Kaj fortikigu la faron de niaj manoj.
17ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃