Esperanto

Indonesian

Job

35

1Elihu parolis plue, kaj diris:
1Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
2CXu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
2(35:1)
3CXar vi diras:Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
3Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
4Mi respondos al vi, Kaj kune ankaux al viaj amikoj:
4Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
5Rigardu la cxielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
5Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
6Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
6Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
7Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aux kion Li prenas el via mano?
7Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
8Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
8Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
9Pro multe da premado oni krias; Oni gxemas pro la brako de potenculoj.
9Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
10Sed oni ne diras:Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
10Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
11Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la cxielo?
11dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
12Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
12Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
13Tamen malvere estas, ke Dio ne auxdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
13Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
14Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen jugxo cxe Li; Kaj vi atendu Lin.
14Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
15Sed cxar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
15Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
16Tial Ijob vante malfermis sian busxon Kaj tre multe parolas malprudente.
16Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.