1Kaj plue parolis Elihu, kaj diris:
1Dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
2Atendu ankoraux iom; mi montros al vi, CXar mi havas ankoraux kion paroli pro Dio.
2(36:1)
3Mi prenos mian scion de malproksime, Kaj mi montros, ke mia Kreinto estas prava.
3Pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku.
4CXar vere miaj vortoj ne estas mensogaj; Homo sincera estas antaux vi.
4Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu.
5Vidu, Dio estas potenca, kaj tamen Li neniun malsxatas; Li estas potenca per la forto de la koro.
5Allah itu perkasa! Segala sesuatu difahami-Nya. Tak seorang pun dipandang-Nya hina.
6Al malpiulo Li ne permesas vivi, Kaj al mizeruloj Li donas justecon.
6Orang yang berdosa tak dibiarkan-Nya hidup lama, Ia memberi keadilan kepada orang yang menderita.
7Li ne forturnas de virtuloj Siajn okulojn, Sed kun regxoj sur trono Li sidigas ilin por cxiam, Por ke ili estu altaj.
7Orang-orang jujur diperhatikan-Nya, dibuat-Nya mereka berkuasa seperti raja-raja, sehingga mereka dihormati selama-lamanya.
8Kaj se ili estas ligitaj per cxenoj, Malliberigitaj mizere per sxnuroj,
8Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,
9Tiam Li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn, Kiel grandaj ili estas.
9maka dosa dan kesombongan mereka akan disingkapkan oleh Allah.
10Li malfermas ilian orelon por la moralinstruo, Kaj diras, ke ili deturnu sin de malbonagoj.
10Disuruhnya mereka mendengarkan peringatan-Nya dan meninggalkan kejahatan mereka.
11Se ili obeas kaj servas al Li, Tiam ili finas siajn tagojn en bono Kaj siajn jarojn en stato agrabla;
11Jika mereka menurut kepada Allah dan berbakti kepada-Nya, mereka hidup damai dan makmur sampai akhir hayatnya.
12Sed se ili ne obeas, Tiam ili pereas per glavo Kaj mortas en malprudento.
12Tetapi jika mereka tidak mendengarkan, mereka akan mati dalam kebodohan.
13La hipokrituloj portas en si koleron; Ili ne vokas, kiam Li ilin ligis;
13Orang yang tak bertuhan menyimpan kemarahan; biar dihukum TUHAN, tak mau mereka minta bantuan.
14Ilia animo mortas en juneco, Kaj ilia vivo pereas inter la malcxastuloj.
14Mereka mati kepayahan di masa mudanya, karena hidupnya penuh hina.
15Li savas la suferanton en lia mizero, Kaj per la sufero Li malfermas ilian orelon.
15Allah mengajar manusia melalui derita, Ia memakai kesusahan untuk menyadarkannya.
16Ankaux vin Li elkondukus el la suferoj En spacon vastan, kie ne ekzistas premateco; Kaj vi havus pacon cxe via tablo, plena de grasajxoj.
16Allah telah membebaskan engkau dari kesukaran, sehingga kau dapat menikmati ketentraman, dan meja hidanganmu penuh makanan.
17Sed vi farigxis plena de kulpoj de malvirtulo; Kulpo kaj jugxo tenas sin kune.
17Tetapi kini sesuai dengan kejahatanmu, engkau menerima hukumanmu.
18Via kolero ne forlogu vin al mokado, Kaj grandeco de elacxeto ne deklinu vin.
18Waspadalah, jangan kau tertipu oleh uang sogokan; jangan kau disesatkan karena kekayaan.
19CXu Li atentos vian ricxecon? Ne, nek oron, nek forton aux potencon.
19Sia-sia saja kau berseru minta dibantu, percuma segala tenaga dan kekuatanmu.
20Ne strebu al tiu nokto, Kiu forigas popolojn de ilia loko.
20Jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap.
21Gardu vin, ne klinigxu al malpieco; CXar tion vi komencis pro la mizero.
21Waspadalah, jangan berpaling kepada kedurhakaan. Deritamu dimaksudkan agar kautinggalkan kejahatan.
22Vidu, Dio estas alta en Sia forto. Kiu estas tia instruanto, kiel Li?
22Ingatlah, Allah itu sungguh besar kuasa-Nya. Adakah guru sehebat Dia?
23Kiu povas preskribi al Li vojon? Kaj kiu povas diri:Vi agis maljuste?
23Siapakah dapat menentukan jalan bagi-Nya atau berani menuduh-Nya berbuat salah?
24Memoru, ke vi honoru Liajn farojn, Pri kiuj kantas la homoj.
24Selalu Ia dipuji karena karya-Nya, dan engkau pun patut menjunjung-Nya.
25CXiuj homoj ilin vidas; Homo rigardas ilin de malproksime.
25Semua orang melihat perbuatan-Nya; tetapi tak seorang pun benar-benar memahami-Nya.
26Vidu, Dio estas granda kaj nekonata; La nombro de Liaj jaroj estas neesplorebla.
26Allah sungguh mulia, tak dapat kita menyelami-Nya ataupun menghitung jumlah tahun-Nya.
27Kiam Li malgrandigas la gutojn de akvo, Ili versxigxas pluve el la nebulo;
27Allah yang menarik air dari bumi menjadi awan lalu mengubahnya menjadi tetesan air hujan.
28Versxigxas la nuboj Kaj gutas sur multe da homoj.
28Ia mencurahkan hujan dari mega; disiramkan-Nya ke atas umat manusia.
29Kaj kiam Li intencas etendi la nubojn Kiel tapisxojn de Sia tendo,
29Tak seorang pun mengerti gerak awan-awan serta bunyi guruh di langit tempat Allah berdiam.
30Tiam Li etendas sur ilin Sian lumon Kaj kovras la radikojn de la maro.
30Ia menerangi seluruh langit dengan kilat, tetapi dasar laut tetap gelap pekat.
31CXar per ili Li jugxas la popolojn Kaj donas ankaux mangxajxon abunde.
31Itulah caranya Ia menghidupi bangsa-bangsa dan memberinya makanan yang berlimpah ruah.
32Per la manoj Li kovras la lumon Kaj ordonas al gxi aperi denove.
32Ia menangkap kilat dengan tangan-Nya dan menyuruhnya menyambar sasaran-Nya.
33Antauxdiras pri gxi gxia bruo, Kaj ecx la brutaroj, kiam gxi alproksimigxas.
33Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba.