Esperanto

Indonesian

Psalms

136

1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.
1Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
2Gloru la Dion de la dioj, CXar eterna estas Lia boneco.
2Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
3Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, CXar eterna estas Lia boneco.
3Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
4La sola faranto de grandaj mirakloj, CXar eterna estas Lia boneco;
4Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
5Kiu sagxege kreis la cxielon, CXar eterna estas Lia boneco;
5Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
6Kiu etendis la teron super la akvo, CXar eterna estas Lia boneco;
6Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
7Kiu kreis grandajn lumojn, CXar eterna estas Lia boneco;
7Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
8La sunon, por regi en la tago, CXar eterna estas Lia boneco;
8matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
9La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, CXar eterna estas Lia boneco;
9bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
10Kiu batis Egiptujon en gxiaj unuenaskitoj, CXar eterna estas Lia boneco;
10Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
11Kaj elkondukis el gxia mezo Izraelon, CXar eterna estas Lia boneco;
11Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
12Per forta mano kaj etendita brako, CXar eterna estas Lia boneco;
12dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
13Kiu fendis la Rugxan Maron en du partojn, CXar eterna estas Lia boneco;
13Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
14Kaj trairigis Izraelon tra gxi, CXar eterna estas Lia boneco;
14Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
15Kaj enjxetis Faraonon kaj lian militistaron en la Rugxan Maron, CXar eterna estas Lia boneco;
15Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
16Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, CXar eterna estas Lia boneco;
16Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
17Kiu batis grandajn regxojn, CXar eterna estas Lia boneco;
17Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
18Kaj mortigis regxojn potencajn, CXar eterna estas Lia boneco;
18dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
19Sihxonon, regxon de la Amoridoj, CXar eterna estas Lia boneco;
19Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
20Kaj Ogon, regxon de Basxan, CXar eterna estas Lia boneco;
20dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
21Kaj donis ilian landon kiel heredon, CXar eterna estas Lia boneco;
21Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
22Heredon al Lia sklavo Izrael, CXar eterna estas Lia boneco;
22menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
23Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, CXar eterna estas Lia boneco;
23Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
24Kaj liberigis nin de niaj premantoj, CXar eterna estas Lia boneco;
24Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
25Kiu donas panon al cxiu karno, CXar eterna estas Lia boneco.
25Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
26Gloru la Dion de la cxielo, CXar eterna estas Lia boneco.
26Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.