1Mia filo! atentu mian sagxon; Al mia prudento klinu vian orelon,
1Figliuol mio, sta’ attento alla mia sapienza, inclina l’orecchio alla mia intelligenza,
2Por ke vi konservu prudenton Kaj via busxo tenu scion.
2affinché tu conservi l’accorgimento, e le tue labbra ritengano la scienza.
3CXar la busxo de malcxastulino elversxas mielon, Kaj sxia gorgxo estas pli glata ol oleo.
3Poiché le labbra dell’adultera stillano miele, e la sua bocca è più morbida dell’olio;
4Sed sxia sekvajxo estas maldolcxa kiel absinto, Akra kiel ambauxtrancxa glavo.
4ma la fine cui mena è amara come l’assenzio, è acuta come una spada a due tagli.
5SXiaj piedoj iras malsupren al la morto; SXiaj pasxoj atingas SXeolon.
5I suoi piedi scendono alla morte, i suoi passi fan capo al soggiorno dei defunti.
6SXi ne iras rekte laux la vojo de vivo; SXiaj pasxoj sxanceligxas, sed tion sxi ne scias.
6Lungi dal prendere il sentiero della vita, le sue vie sono erranti, e non sa dove va.
7Kaj nun, infanoj, auxskultu min, Kaj ne forklinigxu de la vortoj de mia busxo.
7Or dunque, figliuoli, ascoltatemi, e non vi dipartite dalle parole della mia bocca.
8Malproksimigu de sxi vian vojon, Kaj ne proksimigxu al la pordo de sxia domo,
8Tieni lontana da lei la tua via, e non t’accostare alla porta della sua casa,
9Por ke vi ne fordonu al aliaj vian honoron Kaj viajn jarojn al la kruelulo,
9per non dare ad altri il fiore della tua gioventù, e i tuoi anni al tiranno crudele;
10Por ke fremduloj ne satigxu de via havo, Kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,
10perché degli stranieri non si sazino de’ tuoi beni, e le tue fatiche non vadano in casa d’altri;
11GXis vi gxemos en la fino, Kiam konsumigxos via karno kaj via korpo,
11perché tu non abbia a gemere quando verrà la tua fine, quando la tua carne e il tuo corpo saran consumati,
12Kaj vi diros:Ho, kiel mi malamis instruon, Kaj mia koro malsxatis moraligon!
12e tu non dica: "Come ho fatto a odiare la correzione, come ha potuto il cuor mio sprezzare la riprensione?
13Kaj mi ne auxskultis la vocxon de miaj instruantoj, Kaj mi ne klinis mian orelon al miaj lernigantoj.
13come ho fatto a non ascoltare la voce di chi m’ammaestrava, e a non porger l’orecchio a chi m’insegnava?
14Mi estis preskaux en cxia malbono Meze de kunveno kaj societo.
14poco mancò che non mi trovassi immerso in ogni male, in mezzo al popolo ed all’assemblea".
15Trinku akvon el via cisterno, Kaj fluantan el via puto.
15Bevi l’acqua della tua cisterna, l’acqua viva del tuo pozzo
16Viaj fontoj disfluu eksteren, Akvaj torentoj en la stratojn.
16Le tue fonti debbon esse spargersi al di fuori? e i tuoi rivi debbon essi scorrer per le strade?
17Ili apartenu al vi sola, Sed ne al aliaj kun vi.
17Siano per te solo, e non per degli stranieri con te.
18Via fonto estu benata; Kaj havu gxojon de la edzino de via juneco.
18Sia benedetta la tua fonte, e vivi lieto con la sposa della tua gioventù.
19SXi estas cxarma kiel cervino, Kaj aminda kiel ibeksino; SXiaj karesoj gxuigu vin en cxiu tempo, SXia amo cxiam donu al vi plezuron.
19Cerva d’amore, cavriola di grazia, le sue carezze t’inebrino in ogni tempo, e sii del continuo rapito nell’affetto suo.
20Kaj kial, mia filo, vi volas sercxi al vi plezuron cxe fremda virino Kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?
20E perché, figliuol mio, t’invaghiresti d’un’estranea, e abbracceresti il seno della donna altrui?
21CXar antaux la okuloj de la Eternulo estas la vojoj de homo, Kaj cxiujn liajn irojn Li pripensas.
21Ché le vie dell’uomo stan davanti agli occhi dell’Eterno, il quale osserva tutti i sentieri di lui.
22Liaj propraj malbonfaroj enkaptos la malpiulon, Kaj la sxnuroj de lia peko lin tenos.
22L’empio sarà preso nelle proprie iniquità, e tenuto stretto dalle funi del suo peccato.
23Li mortos pro manko de eduko; Kaj la multo de lia senprudenteco lin devojigos.
23Egli morrà per mancanza di correzione, andrà vacillando per la grandezza della sua follia.