1Haleluja! Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia boneco.
1Celebrate l’Eterno, poiché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
2Izrael diru, Ke eterna estas Lia boneco.
2Sì, dica Israele: La sua benignità dura in eterno.
3La domo de Aaron diru, Ke eterna estas Lia boneco.
3Sì, dica la casa d’Aaronne: La sua benignità dura in eterno.
4La timantoj de la Eternulo diru, Ke eterna estas Lia boneco.
4Sì, dicano quelli che temono l’Eterno: La sua benignità dura in eterno.
5El premateco mi vokis al la Eternulo, Kaj per liberigo respondis al mi la Eternulo.
5Dal fondo della mia distretta invocai l’Eterno; l’Eterno mi rispose e mi mise al largo.
6La Eternulo estas kun mi, mi ne timas; Kion faros al mi homo?
6L’Eterno è per me; io non temerò; che cosa mi può far l’uomo?
7La Eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; Kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
7L’Eterno è per me, fra quelli che mi soccorrono; ed io vedrò quel che desidero su quelli che m’odiano.
8Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi homon.
8E’ meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nell’uomo;
9Pli bone estas fidi la Eternulon, Ol fidi eminentulojn.
9è meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nei principi.
10CXiuj popoloj min cxirkauxis, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
10Tutte le nazioni m’hanno circondato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
11Ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, Sed per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
11M’hanno circondato, sì, m’hanno accerchiato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
12Ili cxirkauxis min kiel abeloj, Sed ili estingigxas, kiel fajro en dornoj; Per la nomo de la Eternulo mi ilin disbatos.
12M’hanno circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome dell’Eterno io le ho sconfitte.
13Oni min pusxis, ke mi falu; Sed la Eternulo min helpis.
13Tu m’hai spinto con violenza per farmi cadere, ma l’Eterno mi ha soccorso.
14La Eternulo estas mia forto kaj mia kanto, Kaj Li farigxis mia savo.
14L’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza.
15La vocxo de triumfo kaj de savigxo sonas en la tendoj de la virtuloj: La dekstra mano de la Eternulo faras heroajxojn;
15Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: La destra dell’Eterno fa prodezze.
16La dekstra mano de la Eternulo estas alte, La dekstra mano de la Eternulo faras heroajxojn.
16La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.
17Mi ne mortos, sed mi vivos, Kaj mi rakontos la farojn de la Eternulo.
17Io non morrò, anzi vivrò, e racconterò le opere dell’Eterno.
18Per forta puno punadis min la Eternulo, Sed al la morto Li min ne donis.
18Certo, l’Eterno mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.
19Malfermu al mi la pordegojn de la vero; Mi iros tra ili, mi gloros la Eternulon.
19Apritemi le porte della giustizia; io entrerò per esse, e celebrerò l’Eterno.
20Jen estas la pordego de la Eternulo; Virtuloj iras tra gxi.
20Questa è la porta dell’Eterno; i giusti entreranno per essa.
21Mi dankas Vin, CXar Vi auxskultis min kaj farigxis mia savo.
21Io ti celebrerò perché tu m’hai risposto, e sei stato la mia salvezza.
22SXtono, kiun malsxatis la konstruantoj, Farigxis sxtono bazangula.
22La pietra che gli edificatori avevano rigettata è divenuta la pietra angolare.
23De la Eternulo cxi tio farigxis, GXi estas miraklo en niaj okuloj.
23Questa è opera dell’Eterno, è cosa maravigliosa agli occhi nostri.
24CXi tiun tagon faris la Eternulo; Ni gxoju kaj gajigxu en gxi.
24Questo è il giorno che l’Eterno ha fatto; festeggiamo e rallegriamoci in esso.
25Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!
25Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!
26Estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la Eternulo! Ni benas vin el la domo de la Eternulo.
26Benedetto colui che viene nel nome dell’Eterno! Noi vi benediciamo dalla casa dell’Eterno.
27La Eternulo estas Dio, kaj Li lumas al ni. Arangxu la festan procesion kun brancxoj gxis la kornoj de la altaro.
27L’Eterno è Dio ed ha fatto risplender su noi la sua luce; legate con funi la vittima della solennità, e menatela ai corni dell’altare.
28Vi estas mia Dio, kaj mi Vin gloras; Mia Dio, Vin mi altigas.
28Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
29Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia boneco.
29Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.