1De David. Ne incitigxu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
1Di Davide. Non ti crucciare a cagion de’ malvagi; non portare invidia a quelli che operano perversamente;
2CXar simile al herbo ili rapide dehakigxas, Kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.
2perché saran di subito falciati come il fieno, e appassiranno come l’erba verde.
3Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Logxu sur la tero kaj konservu honestecon.
3Confidati nell’Eterno e fa’ il bene; abita il paese e coltiva la fedeltà.
4Sercxu plezuron cxe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
4Prendi il tuo diletto nell’Eterno, ed egli ti darà quel che il tuo cuore domanda.
5Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
5Rimetti la tua sorte nell’Eterno; confidati in lui, ed egli opererà
6Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
6Egli farà risplendere la tua giustizia come la luce, e il tuo diritto come il mezzodì.
7Silentu antaux la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitigxu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
7Sta’ in silenzio dinanzi all’Eterno, e aspettalo; non ti crucciare per colui che prospera nella sua via, per l’uomo che riesce ne’ suoi malvagi disegni.
8Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitigxu, ke vi ne faru malbonon.
8Cessa dall’ira e lascia lo sdegno; non crucciarti; ciò non conduce che al mal fare.
9CXar malbonfarantoj ekstermigxos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
9Poiché i malvagi saranno sterminati; ma quelli che sperano nell’Eterno possederanno la terra.
10Ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
10Ancora un poco e l’empio non sarà più; tu osserverai il suo luogo, ed egli non vi sarà più.
11Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj gxuos grandan pacon.
11Ma i mansueti erederanno la terra e godranno abbondanza di pace.
12Malvirtulo malbonintencas kontraux virtulo Kaj frapas kontraux li per siaj dentoj.
12L’empio macchina contro il giusto e digrigna i denti contro lui.
13Sed mia Sinjoro ridas pri li; CXar Li vidas, ke venas lia tago.
13Il Signore si ride di lui, perché vede che il suo giorno viene.
14Glavon nudigas la malvirtuloj kaj strecxas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malricxulon kaj bucxi virtulon.
14Gli empi han tratto la spada e teso il loro arco per abbattere il misero e il bisognoso, per sgozzare quelli che vanno per la via diritta.
15Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompigxos.
15La loro spada entrerà loro nel cuore, e gli archi loro saranno rotti.
16Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
16Meglio vale il poco del giusto che l’abbondanza di molti empi.
17CXar la brakoj de malpiuloj rompigxas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
17Perché le braccia degli empi saranno rotte; ma l’Eterno sostiene i giusti.
18La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
18L’Eterno conosce i giorni degli uomini integri; e la loro eredità durerà in perpetuo.
19Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
19Essi non saran confusi nel tempo dell’avversità, e saranno saziati nel tempo dalla fame.
20CXar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
20Ma gli empi periranno; e i nemici dell’Eterno, come grasso d’agnelli, saran consumati e andranno in fumo.
21Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
21L’empio prende a prestito e non rende; ma il giusto è pietoso e dona.
22CXar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermigxos.
22Poiché quelli che Dio benedice erederanno la terra, ma quelli ch’ei maledice saranno sterminati.
23De la Eternulo fortikigxas la pasxoj de virta homo, Kaj lia vojo placxas al Li.
23I passi dell’uomo dabbene son diretti dall’Eterno ed egli gradisce le vie di lui.
24Falante, li ne estos forjxetita; CXar la Eternulo subtenos lian manon.
24Se cade, non è però atterrato, perché l’Eterno lo sostiene per la mano.
25Mi estis juna kaj mi maljunigxis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
25Io sono stato giovane e son anche divenuto vecchio, ma non ho visto il giusto abbandonato, né la sua progenie accattare il pane.
26CXiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
26Egli tutti i giorni è pietoso e presta, e la sua progenie è in benedizione.
27Forturnigxu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
27Ritraiti dal male e fa’ il bene, e dimorerai nel paese in perpetuo.
28CXar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; CXiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
28Poiché l’Eterno ama la giustizia e non abbandona i suoi santi; essi son conservati in perpetuo; ma la progenie degli empi sarà sterminata.
29La virtuloj heredos la teron Kaj logxos sur gxi eterne.
29I giusti erederanno la terra e l’abiteranno in perpetuo.
30La busxo de virtulo parolas sagxon, Kaj lia lango diras justecon.
30La bocca del giusto proferisce sapienza e la sua lingua pronunzia giustizia.
31La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj pasxoj ne sxanceligxas.
31La legge del suo Dio è nel suo cuore; i suoi passi non vacilleranno.
32Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
32L’empio spia il giusto e cerca di farlo morire.
33Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos jugxata.
33L’Eterno non l’abbandonerà nelle sue mani, e non lo condannerà quando verrà in giudicio.
34Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
34Aspetta l’Eterno e osserva la sua via; egli t’innalzerà perché tu eredi la terra; e quando gli empi saranno sterminati, tu lo vedrai.
35Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin largxe, kiel sukplena multebrancxa arbo;
35Io ho veduto l’empio potente, e distendersi come albero verde sul suolo natìo;
36Sed apenaux mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi sercxis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
36ma è passato via, ed ecco, non è più; io l’ho cercato, ma non s’è più trovato.
37Konservu senkulpecon kaj celu veron, CXar estontecon havas homo pacema;
37Osserva l’uomo integro e considera l’uomo retto; perché v’è una posterità per l’uomo di pace.
38Sed la krimuloj cxiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
38Mentre i trasgressori saranno tutti quanti distrutti; la posterità degli empi sarà sterminata.
39La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
39Ma la salvezza dei giusti procede dall’Eterno; egli è la loro fortezza nel tempo della distretta.
40Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, CXar ili fidas Lin.
40L’Eterno li aiuta e li libera: li libera dagli empi e li salva, perché si sono rifugiati in lui.