1Instruo de Etan, la Ezrahxido. La favorfarojn de la Eternulo mi kantos eterne; De generacio al generacio mi sciigos Vian fidelecon per mia busxo.
1Cantico di Etan l’Ezrahita. Io canterò in perpetuo le benignità dell’Eterno; con la mia bocca farò nota la tua fedeltà d’età in età.
2CXar mi diris:Por eterne estas fundamentita la boneco, En la cxielo estas fortikigita Via fideleco.
2Poiché ho detto: La tua benignità sarà stabile in eterno; nei cieli stessi tu stabilisci la tua fedeltà.
3Mi faris interligon kun Mia elektito. Mi jxuris al David, Mia sklavo:
3Io, dice l’Eterno, ho fatto un patto col mio eletto; ho fatto questo giuramento a Davide, mio servitore:
4Por eterne Mi fortikigos vian semon, Kaj Mi konstruis vian tronon por cxiuj generacioj. Sela.
4Io stabilirò la tua progenie in eterno, ed edificherò il tuo trono per ogni età. Sela.
5Kaj la cxielo gloras Viajn miraklojn, ho Eternulo, Kaj Vian fidelecon en la anaro de la sanktuloj.
5Anche i cieli celebrano le tue maraviglie, o Eterno, e la tua fedeltà nell’assemblea dei santi.
6CXar kiu en la cxielo estas egala al la Eternulo? Kiu estas simila al la Eternulo inter la potenculoj?
6Poiché chi, nei cieli, è paragonabile all’Eterno? Chi è simile all’Eterno tra i figli di Dio?
7Dio estas potenca en la anaro de la sanktuloj, Kaj timinda por cxiuj, kiuj Lin cxirkauxas.
7Iddio è molto terribile nell’assemblea dei santi, e più tremendo di tutti quelli che l’attorniano.
8Ho Eternulo, Dio Cebaot, Kiu estas potenca kiel Vi, ho Eternulo? Kaj Via fideleco estas en cxio, kio Vin cxirkauxas.
8O Eterno, Iddio degli eserciti, chi è potente come te, o Eterno? E la tua fedeltà ti circonda da ogni parte.
9Vi regas la malkvietecon de la maro; Kiam levigxas gxiaj ondoj, Vi ilin kvietigas.
9Tu domi l’orgoglio del mare; quando le sue onde s’innalzano, tu le acqueti.
10Vi faligis Rahabon, kiel mortigiton; Per Via forta brako Vi diskurigis Viajn malamikojn.
10Tu hai fiaccato l’Egitto, ferendolo a morte; col tuo braccio potente, hai disperso i tuoi nemici.
11Al Vi apartenas la cxielo, kaj ankaux al Vi apartenas la tero; La universon, kaj cxion, kio gxin plenigas, Vi fondis.
11I cieli son tuoi, tua pure è la terra; tu hai fondato il mondo e tutto ciò ch’è in esso.
12La nordon kaj la sudon Vi kreis; Tabor kaj HXermon prikantas Vian nomon.
12Hai creato il settentrione e il mezzodì; il Tabor e l’Hermon mandan grida di gioia al tuo nome.
13Vi havas brakon kun forto; Potenca estas Via mano, alta estas Via dekstra.
13Tu hai un braccio potente; la tua mano è forte, alta è la tua destra.
14Virto kaj justeco estas la fundamento de Via trono; Boneco kaj vero iras antaux Via vizagxo.
14Giustizia e diritto son la base del tuo trono, benignità e verità van davanti alla tua faccia.
15Felicxa estas la popolo, kiu konas trumpetadon; Ho Eternulo, en la lumo de Via vizagxo ili marsxas;
15Beato il popolo che conosce il grido di giubilo; esso cammina, o Eterno, alla luce del tuo volto;
16Pro Via nomo ili gxojas la tutan tagon, Kaj ili fieras pro Via justeco.
16festeggia del continuo nel tuo nome, ed è esaltato dalla tua giustizia.
17CXar Vi estas la beleco de ilia forto; Kaj pro Via favoro altigxas nia korno.
17Perché tu sei la gloria della loro forza; e la nostra potenza è esaltata dal tuo favore.
18CXar de la Eternulo estas nia sxildo, Kaj de la Sanktulo de Izrael estas nia regxo.
18Poiché il nostro scudo appartiene all’Eterno, e il nostro re al Santo d’Israele.
19Tiam Vi parolis en vizio al Viaj fideluloj, Kaj Vi diris:Mi sendis helpon al heroo, Mi altigis elektiton el la popolo.
19Tu parlasti già in visione al tuo diletto, e dicesti: Ho prestato aiuto a un prode, ho innalzato un eletto d’infra il popolo.
20Mi trovis Davidon, Mian sklavon, Per Mia sankta oleo Mi lin sxmiris.
20Ho trovato Davide, mio servitore, l’ho unto con l’olio mio santo;
21Mia mano lin subtenos, Kaj Mia brako lin fortikigos.
21la mia mano sarà salda nel sostenerlo, e il mio braccio lo fortificherà.
22Ne venkos lin malamiko, Kaj malbonagulo lin ne premos.
22Il nemico non lo sorprenderà, e il perverso non l’opprimerà.
23Kaj Mi disbatos antaux lia vizagxo liajn malamikojn, Kaj liajn malamantojn Mi frapos.
23Io fiaccherò dinanzi a lui i suoi nemici, e sconfiggerò quelli che l’odiano.
24Kaj Mia fideleco kaj Mia favoro estas kun li; Kaj per Mia nomo altigxos lia korno.
24La mia fedeltà e la mia benignità saranno con lui, e nel mio nome la sua potenza sarà esaltata.
25Kaj Mi etendos super la maron lian brakon Kaj super la riverojn lian dekstran manon.
25E stenderò la sua mano sul mare, e la sua destra sui fiumi.
26Li vokos Min:Vi estas mia patro, Mia Dio, kaj la roko de mia savo.
26Egli m’invocherà, dicendo: Tu sei il mio Padre, il mio Dio, e la ròcca della mia salvezza.
27Kaj Mi faros lin unuenaskito, CXefo super la regxoj de la tero.
27Io altresì lo farò il primogenito, il più eccelso dei re della terra.
28Por cxiam Mi konservos al li Mian favoron; Kaj Mia interligo kun li estos fidela.
28Io gli conserverò la mia benignità in perpetuo, e il mio patto rimarrà fermo con lui.
29Kaj lian semon Mi faros eterna, Kaj lian tronon longedauxra kiel la cxielo.
29Io renderò la sua progenie eterna, e il suo trono simile ai giorni de’ cieli.
30Se liaj filoj forlasos Mian instruon Kaj ne iros laux Miaj legxoj;
30Se i suoi figliuoli abbandonan la mia legge e non camminano secondo i miei ordini,
31Se Miajn decidojn ili malplenumos Kaj Miajn ordonojn ili ne observos:
31se violano i miei statuti e non osservano i miei comandamenti,
32Tiam Mi per bastono punos ilian pekon Kaj per batoj ilian krimon;
32io punirò la loro trasgressione con la verga, e la loro iniquità con percosse;
33Sed Mian favoron Mi ne forprenos de li, Kaj Mian fidelecon Mi ne perfidos;
33ma non gli ritirerò la mia benignità, e non smentirò la mia fedeltà.
34Mi ne malplenumos Mian interligon, Kaj tion, kio eliris el Mia busxo, Mi ne sxangxos.
34Io non violerò il mio patto, e non muterò ciò ch’è uscito dalle mie labbra.
35Unu aferon Mi jxuris per Mia sankteco: Mi ne perfidos al David;
35Una cosa ho giurata per la mia santità, e non mentirò a Davide:
36Lia semo estos eterna, Kaj lia trono estos kiel la suno antaux Mi.
36La sua progenie durerà in eterno, e il suo trono sarà davanti a me come il sole,
37Kiel la luno, gxi staros eterne, Kaj kiel la atestulo en la cxielo gxi estos fidinda. Sela.
37sarà stabile in perpetuo come la luna; e il testimone ch’è nei cieli è fedele. Sela.
38Sed nun Vi forpusxis kaj malestimis, Vi koleris Vian sanktoleiton.
38Eppure tu l’hai reietto e sprezzato, ti sei gravemente adirato contro il tuo unto.
39Vi disigis la interligon kun Via sklavo, JXetis sur la teron lian kronon.
39Tu hai rinnegato il patto stretto col tuo servitore, hai profanato la sua corona gettandola a terra.
40Vi detruis cxiujn liajn barilojn, Ruinigis liajn fortikajxojn.
40Tu hai rotto i suoi ripari, hai ridotto in ruine le sue fortezze.
41Prirabas lin cxiuj pasantoj; Li farigxis mokatajxo por siaj najbaroj.
41Tutti i passanti l’han saccheggiato, è diventato il vituperio de’ suoi vicini.
42Vi altigis la dekstran manon de liaj malamikoj, Vi gxojigis cxiujn liajn kontrauxulojn.
42Tu hai esaltato la destra de’ suoi avversari, hai rallegrato tutti i suoi nemici.
43Vi returnis la trancxon de lia glavo, Kaj ne subtenis lin en la milito.
43Tu hai fatto ripiegare il taglio della sua spada, e non l’hai sostenuto nella battaglia.
44Vi forigis lian brilon, Kaj lian tronon Vi jxetis sur la teron.
44Tu hai fatto cessare il suo splendore, e hai gettato a terra il suo trono.
45Vi mallongigis la tagojn de lia juneco, Vi kovris lin per honto. Sela.
45Tu hai scorciato i giorni della sua giovinezza, l’hai coperto di vergogna. Sela.
46GXis kiam, ho Eternulo, Vi kasxos Vin sencxese Kaj Via kolerego brulos kiel fajro?
46Fino a quando, o Eterno, ti nasconderai tu del continuo, e l’ira tua arderà come un fuoco?
47Ho, rememoru, kia estas la dauxro de mia vivo, Por kia vantajxo Vi kreis cxiujn homidojn.
47Ricordati quant’è fugace la mia vita, per qual nulla tu hai creato tutti i figliuoli degli uomini!
48Kiu homo vivas kaj neniam vidos morton, Savos sian animon de la mano de SXeol? Sela.
48Qual è l’uomo che viva senza veder la morte? che scampi l’anima sua dal potere del soggiorno de’ morti? Sela.
49Kie estas Viaj antauxaj favorfaroj, mia Sinjoro, Pri kiuj Vi jxuris al David per Via fideleco?
49Signore, dove sono le tue benignità antiche, le quali giurasti a Davide nella tua fedeltà?
50Rememoru, mia Sinjoro, la malhonoron de Viaj sklavoj, Kiun mi portas en mia brusto de cxiuj multaj popoloj,
50Ricorda, o Signore, il vituperio fatto ai tuoi servitori: ricordati ch’io porto in seno quello di tutti i grandi popoli,
51Kaj per kiu malhonoras Viaj malamikoj, ho Eternulo, Per kiu ili malhonoras la pasxosignojn de Via sanktoleito.
51il vituperio di cui t’hanno coperto i tuoi nemici, o Eterno, il vituperio che han gettato sui passi del tuo unto.
52Glorata estu la Eternulo eterne. Amen, kaj Amen!
52Benedetto sia l’Eterno in perpetuo. Amen, Amen!