1Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
1여호와께서 모세에게 일러 가라사대
2Ordonu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Kiam vi venos en la landon Kanaanan, tiu lando farigxu via posedajxo, la lando Kanaana laux siaj limoj.
2너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
3La rando suda estu por vi de la dezerto Cin, apud Edom, kaj la suda limo estu por vi de la fino de la Sala Maro oriente;
3너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
4kaj la suda limo turnigxos cxe vi al la altajxo Akrabim kaj iros tra Cin, kaj gxiaj elstarajxoj iros suden gxis Kadesx-Barnea kaj atingos gxis HXacar-Adar kaj pasos tra Acmon;
4돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
5kaj de Acmon la limo turnigxos al la Egipta torento, kaj gxiaj elstarajxoj estos gxis la maro.
5아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
6Kaj por okcidenta limo estu por vi la Granda Maro kiel limo; tio estos por vi la limo okcidenta.
6서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
7Kaj tia estu por vi la limo norda:de la Granda Maro vi tiros gxin al vi gxis la monto Hor;
7북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
8de la monto Hor tiru gxin gxis HXamat, kaj la elstarajxoj de la limo iros al Cedad;
8호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
9kaj la limo iros gxis Zifron, kaj gxiaj elstarajxoj iros gxis HXacar- Enan; tio estu por vi la limo norda.
9그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
10Kaj la limon orientan vi tiros al vi de HXacar-Enan gxis SXefam;
10너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
11de SXefam la limo iros gxis Ribla, orienten de Ain; poste la limo iros malsupren kaj tusxos la bordon de la maro Kineret oriente;
11그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
12kaj pluen la limo iros gxis Jordan, kaj gxiaj elstarajxoj estos gxis la Sala Maro. Tia estos via lando laux gxiaj limoj cxirkauxe.
12그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
13Kaj Moseo ordonis al la Izraelidoj, dirante:Tio estas la lando, kiun vi dividos inter vi per loto kaj kiun la Eternulo ordonis doni al naux triboj kaj al duontribo;
13모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
14cxar la tribo de la Rubenidoj laux iliaj patrodomoj, kaj la tribo de la Gadidoj laux iliaj patrodomoj, kaj duono de la tribo de la Manaseidoj prenis sian parton;
14이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
15la du triboj kaj la duontribo prenis sian parton transe de la Jerihxa Jordan, oriente, sur la flanko de sunlevigxo.
15이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
16Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
16여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
17Jen estas la nomoj de la viroj, kiuj disdividos inter vi la landon:Eleazar, la pastro, kaj Josuo, filo de Nun.
17너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
18Kaj po unu estro el cxiu tribo prenu por la dividado de la lando.
18너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
19Kaj jen estas la nomoj de la viroj:por la tribo de Jehuda, Kaleb, file de Jefune;
19그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
20kaj por la tribo de la Simeonidoj, SXemuel, filo de Amihud;
20시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
21por la tribo de Benjamen, Elidad, filo de Kislon;
21베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
22kaj por la tribo de la Danidoj, la estro Buki, filo de Jogli;
22단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
23por la filoj de Jozef:por la tribo de la Manaseidoj, la estro HXaniel, filo de Efod,
23요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
24kaj por la tribo de la Efraimidoj, la estro Kemuel, filo de SXiftan;
24에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
25kaj por la tribo de la Zebulunidoj, la estro Elicafan, filo de Parnahx;
25스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
26kaj por la tribo de la Isahxaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan;
26잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
27kaj por la tribo de la Asxeridoj, la estro Ahxihud, filo de SXelomi;
27아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
28kaj por la tribo de la Naftaliidoj, la estro Pedahel, filo de Amihud.
28납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
29Tio estas tiuj, al kiuj la Eternulo ordonis, ke ili disdonu la posedajxojn al la Izraelidoj en la lando Kanaana.
29여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라