Esperanto

Lithuanian

Psalms

18

1Al la hxorestro. De la sklavo de la Eternulo, David, kiu eldiris al la Eternulo la vortojn de cxi tiu kanto, kiam la Eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de Saul. Kaj li diris: Mi varmege Vin amas, ho Eternulo, mia forteco!
1“Mylėsiu Tave, Viešpatie, mano stiprybe!
2La Eternulo estas mia Roko, kaj mia fortikajxo, kaj mia Savanto, Mia Dio, mia forta Roko, kiun mi fidas, Mia sxildo kaj la korno de mia savo, mia rifugxejo.
2Viešpats yra mano uola, tvirtovė ir išlaisvintojas. Dievas yra mano jėga, Juo pasitikėsiu; Jis­mano skydas, išgelbėjimo ragas, mano aukštas bokštas.
3Mi vokas al la Eternulo, la glorinda; Kaj mi savigxas de miaj malamikoj.
3Šauksiuosi Viešpaties, kuris vertas gyriaus, ir taip būsiu išgelbėtas iš priešų.
4CXirkauxis min la ondoj de la morto, Kaj torentoj pereigaj min teruris;
4Mirties kančios supo mane, bedievių antplūdis gąsdino mane.
5La sxnuroj de SXeol min cxirkauxis, La retoj de la morto min atingis.
5Pragaro kančios apraizgė mane, manęs laukė mirties pinklės.
6En mia premiteco mi vokis la Eternulon, Kaj al mia Dio mi kriis; El Sia templo Li auxdis mian vocxon, Kaj mia krio al Li atingis Liajn orelojn.
6Sielvarte šaukiausi Viešpaties, savo Dievo. Jis išgirdo savo šventykloje mano balsą, mano šauksmas pasiekė Jo ausis.
7Ektremis kaj ekskuigxis la tero, La fundamentoj de la montoj ekmovigxis Kaj eksxanceligxis, cxar Li koleris.
7Susvyravo, sudrebėjo žemė, kalnų pamatai sujudėjo ir drebėjo, nes Viešpats užsirūstino.
8Levigxis fumo el Lia nazo, Kaj ekstermanta fajro el Lia busxo; Karboj ekflamis de gxi.
8Iš Jo šnervių kilo dūmai, iš burnos veržėsi naikinančios liepsnos, įkaitusios žarijos skraidė.
9Li klinis la cxielon kaj iris malsupren; Kaj densa mallumo estis sub Liaj piedoj.
9Jis palenkė dangų ir nužengė, tamsa buvo po Jo kojomis.
10Kaj Li ekrajdis sur kerubo kaj ekflugis, Kaj Li portigxis sur la flugiloj de la vento.
10Jis sėdėjo ant cherubo ir skrido, vėjo sparnai Jį nešė.
11El la mallumo Li faris al Si kovron, Tendon Li faris cxirkaux Si el la mallumo de la akvo, densaj nuboj.
11Jis pasislėpė tamsoje, juodi vandenys ir debesys supo Jį.
12De la brilo antaux Li, tra Liaj densaj nuboj, Flugis hajlo kaj brulantaj karboj.
12Nuo spindesio Jo priekyje pro debesis veržėsi kruša ir degančios žarijos.
13Kaj la Eternulo ektondris en la cxielo, Kaj la Plejaltulo auxdigis Sian vocxon; Hajlon kaj brulantajn karbojn.
13Viešpats sugriaudė danguose, Aukščiausiasis parodė savo balsą.
14Li jxetis Siajn sagojn, kaj dispelis ilin; JXetis multajn fulmojn, kaj konfuzis ilin.
14Jis laidė strėles ir išsklaidė juos, siuntė žaibus ir juos sunaikino.
15Kaj malkovrigxis la kusxujoj de la akvoj, Kaj nudigxis la fundamentoj de la universo, De Via minaca vocxo, ho Eternulo, De la kolera spirado de Via nazo.
15Iškilo jūros dugnas, atsivėrė žemės pamatai nuo Tavo balso, Viešpatie, nuo Tavo rūstybės kvapo.
16Li etendas el supre la brakon, kaj prenas min; Li eltiras min el grandaj akvoj;
16Iš aukštybių Jis ištiesė ranką ir paėmė mane, ištraukė iš gausių vandenų.
17Li savas min de mia potenca malamiko, Kaj de miaj malamantoj, cxar ili estas pli fortaj ol mi.
17Jis išgelbėjo mane iš galingo priešo, iš tų, kurie manęs nekentė, nes jie buvo stipresni už mane.
18Ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; Sed la Eternulo farigxis mia subteno.
18Jie puolė mane aną pražūtingąją dieną, bet mano atrama buvo Viešpats.
19Kaj Li elkondukis min en vastan lokon; Li liberigis min, cxar Li estas favora al mi.
19Jis išvedė mane į platybes ir išlaisvino mane, nes Jis pamėgo mane.
20La Eternulo rekompencas min laux mia justeco; Laux la pureco de miaj manoj Li repagas al mi.
20Viešpats atlygino man pagal mano teisumą, Jis atmokėjo man pagal mano rankų švarumą.
21CXar mi min tenis je la vojoj de la Eternulo, Kaj mi ne faris malbonon antaux mia Dio.
21Aš laikiausi Viešpaties kelio, neatsitraukiau nuo savo Dievo nusikalsdamas.
22CXar cxiuj Liaj legxoj estis antaux mi, Kaj Liajn ordonojn mi ne forigis de mi.
22Jo įsakymai buvo prieš mane ir nuo Jo nuostatų neatsitraukiau.
23Mi estis senkulpa antaux Li, Kaj mi gardis min, ke mi ne peku.
23Prieš Jį buvau atviras ir saugojaus, kad nenusikalsčiau.
24Kaj la Eternulo rekompencis min laux mia justeco, Laux la pureco de miaj manoj antaux Liaj okuloj.
24Todėl man atlygino Viešpats pagal mano teisumą, pagal mano rankų švarumą Jo akyse.
25Kun favorkorulo Vi estas favorkora, Kun piulo Vi estas pia,
25Gailestingam Tu pasirodai gailestingas, tobulam­tobulas,
26Kun purulo Vi agas laux lia pureco, Kaj kun maliculo laux lia maliceco.
26tyram Tu pasirodai tyras, su sukčiumi elgiesi suktai.
27CXar humilan popolon Vi helpas, Sed altajn okulojn Vi malaltigas.
27Tu gelbsti prispaustuosius, bet pažemini išdidžius žvilgsnius.
28CXar Vi lumigas mian lumilon; La Eternulo, mia Dio, lumigas mian mallumon.
28Tu, Viešpatie, uždegi man žiburį; Viešpats, mano Dievas, šviečia man tamsumoje.
29CXar kun Vi mi forkurigas militistaron, Kaj kun mia Dio mi transsaltas muron.
29Su Tavimi galiu pulti priešą, su Dievu­peršokti sieną.
30La vojo de Dio estas perfekta; La parolo de la Eternulo estas tute pura; Li estas sxildo por cxiuj, kiuj Lin fidas.
30Dievo kelias tobulas, Viešpaties žodis ugnimi valytas. Jis yra skydas visiems, kurie Juo pasitiki.
31CXar kiu estas Dio, krom la Eternulo? Kaj kiu estas Roko, krom nia Dio?
31Kas yra Dievas, jei ne Viešpats? Kas uola, jei ne mūsų Dievas?
32Tiu Dio, kiu cxirkauxzonas min per forto Kaj perfektigas mian vojon;
32Jis apjuosia mane jėga, padaro mano kelią tobulą.
33Kiu similigas miajn piedojn al cervaj, Kaj starigas min sur miaj altajxoj;
33Mano kojas Jis padaro kaip stirnos, į aukštumas mane iškelia.
34Kiu instruas mian manon militi, Kaj miajn brakojn strecxi kupran pafarkon.
34Mano rankas Jis moko kovoti, kad mano rankos sulaužytų plieninį lanką.
35Vi donis al mi la sxildon de Via savo; Kaj Via dekstra mano subtenas min, Kaj Via favoro min grandigas.
35Tu man davei išgelbėjimo skydą, Tavo dešinė palaikė mane, Tavo gerumas mane išaukštino.
36Vi largxigas mian pasxon sub mi, Por ke ne sxanceligxu miaj piedoj.
36Tu praplatinai mano žingsnius, kad mano kojos nepaslystų.
37Mi persekutas miajn malamikojn, kaj mi atingas ilin; Kaj mi ne revenas, gxis mi ilin pereigas.
37Persekiojau priešus ir pasivijau, nepasukau atgal, kol jų nesunaikinau.
38Mi ilin frakasas, ke ili ne povas plu levigxi; Ili falas sub miajn piedojn.
38Sužeidžiau juos, kad nebegalėjo pasikelti, krito jie man po kojomis.
39Vi cxirkauxzonas min per forto por la milito; Miajn atakintojn Vi jxetas sub min.
39Tu apjuosei mane jėga kovai ir atidavei man tuos, kurie sukilo prieš mane.
40Vi forkurigas de mi miajn malamikojn, Kaj miajn malamantojn mi ekstermas.
40Tu palenkei prieš mane mano priešus, kad galėčiau sunaikinti tuos, kurie manęs nekenčia.
41Ili krias, sed ne venas helpanto; Al la Eternulo, sed Li ne respondas al ili.
41Jie šaukė, bet niekas nepadėjo, į Viešpatį kreipėsi­Jis neatsiliepė.
42Mi disflugigas ilin, kiel polvon laux la vento; Kiel stratan koton mi ilin forjxetas.
42Sutrypiau juos į žemės dulkes, kaip gatvių purvą sumyniau.
43Vi savas min de popola tumulto; Vi faras min cxefo de la nacioj; Popolo, kiun mi ne konas, servas min.
43Išgelbėjai mane tautos kovose, man skyrei valdyti pagonis, tautos, kurių nepažinau, tarnaus man.
44Per atentaj oreloj ili obeas min; Aligentuloj respektegas min.
44Kai tik išgirs apie mane, jie paklus man, svetimšaliai pasiduos man.
45Aligentuloj senfortigxas, Kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.
45Svetimšaliai išblykš, drebėdami išeis iš savo pilių.
46Vivas la Eternulo; kaj benata estu mia Roko; Kaj alte glorata estu la Dio de mia savo:
46Viešpats yra gyvas! Palaiminta tebūna mano uola! Aukštinamas tebūna mano išgelbėjimo Dievas.
47Tiu Dio, kiu donas al mi vengxon Kaj submetas al mi popolojn,
47Dievas atkeršija už mane ir pajungia man tautas.
48Kiu savas min de miaj malamikoj, Altigas min super miaj atakintoj, Kaj savas min de perfortulo.
48Jis gelbsti mane iš mano priešų. Tu iškėlei mane aukščiau nei tuos, kurie sukyla prieš mane, ir išlaisvinai nuo žiauraus žmogaus.
49Tial mi gloras Vin, ho Eternulo, inter la popoloj, Kaj pri Via nomo mi kantas.
49Todėl dėkosiu Tau, Viešpatie, tarp pagonių, giedosiu gyrių Tavo vardui.
50Li donas grandan helpon al Sia regxo, Kaj faras favorajxon al Sia sanktoleito, Al David kaj al lia idaro, por eterne.
50Didelį išgelbėjimą Jis suteikia savo karaliui ir parodo gailestingumą savo pateptajam Dovydui ir jo palikuonims per amžius”.