1Al la hxorestro. Por sxusxan-eduto. Instrua verko de David, kiam li militis kun Sirio Mezopotamia kaj kun Sirio Coba, kaj kiam Joab, revenante, batis dek du mil Edomidojn en la Valo de Salo. Ho Dio, Vi forlasis nin, Vi disbatis nin; Vi koleris; rekonsolu nin.
1Dieve, Tu užsirūstinęs atstūmei mus ir išsklaidei mus; atsigręžk į mus vėl!
2Vi ekskuis la teron kaj fendis gxin; Resanigu gxiajn vundojn, cxar gxi sxanceligxas.
2Sudrebinai ir suskaldei žemę; užtaisyk jos plyšius, nes ji svyruoja.
3Vi sentigis al Via popolo pezan sorton; Vi trinkigis al ni vinon senkonsciigan.
3Leidai patirti savo tautai sunkių vargų, mus girdei svaiginančiu vynu.
4Sed Vi donis standardon al tiuj, kiuj Vin timas, Por ke ili gxin levu pro la vero. Sela.
4Tavęs bijantiesiems davei vėliavą, kad iškeltų ją dėl tiesos.
5Por ke liberigxu Viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj auxskultu min.
5Kad Tavo mylimieji būtų išgelbėti, padėk savo dešine ir išklausyk mus!
6Dio diris en Sia sanktejo:Mi triumfos; Mi dividos SXehxemon, kaj la valon Sukot Mi mezuros.
6Dievas kalbėjo savo šventume: “Aš džiūgausiu ir išdalinsiu Sichemą, paskirstysiu Sukotų slėnį.
7Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
7Mano yra Gileadas ir Manasas, Efraimasmano galvos šalmas, Judasmano skeptras.
8Moab estas Mia lavopelvo; Sur Edomon Mi jxetos Mian sxuon; Super Filisxtujo Mi triumfe krios.
8Moabas yra mano praustuvė. Ant Edomo numesiu savo kurpę. Filistija, džiūgauk dėl manęs”.
9Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min gxis Edom?
9Kas įves mane į sustiprintą miestą? Kas nuves mane į Edomą?
10CXu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
10Argi ne Tu, Dieve, atstūmei mus? Argi ne Tu, Dieve, neišėjai su mūsų kariuomene?
11Donu al ni helpon kontraux la malamiko; Vanta estas helpo de homo.
11Suteik mums pagalbą varge, nes žmonių pagalba yra be vertės.
12Kun Dio ni faros heroajxojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
12Su Dievu mes būsime drąsūs, Jis sumindys mūsų priešus.