Esperanto

Paite

1 Chronicles

25

1David kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de Asaf, de Heman, kaj de Jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. Ili estis kalkulitaj por sia servado:
1Huan Asaph te, Heman te, Jeduthun te tapa khenkhat kaihging te, pekgingte, dakkhutbette toh a la veka nasemmi dingin David leh sepaih heututen a hihtuam ua; Huan huchibang sem nasemmite tam la;
2el la filoj de Asaf:Zakur, Jozef, Netanja, kaj Asxarela, filoj de Asaf, sub gvidado de Asaf, kiu kantis cxe la regxo.
2Asaph tapate laka mi Zakur te, Joseph te, Nethani te. Asarel te ahi ua, amau bel Saph tapate, kumpipa thupiak banga lavek jel. Asaph thuthu-a om ahi uh.
3De Jedutun, la filoj de Jedutun:Gedalja, Ceri, Jesxaja, HXasxabja, kaj Matitja, ses, sub gvidado de sia patro Jedutun, kiu ludis inspirite sur harpo, por lauxdi kaj glori la Eternulon.
3Jeduthun lakah; Jeduthun ta Gedali te, Zeri te, Jesai te, Simei te; Hasabi te, Matithi te, guk ahi uh; kaihging toha TOUPA kianga kipahthu gena leveka a pa uh Jeduthun thuthu-a om ahi uh.
4De Heman, la filoj de Heman:Bukija, Matanja, Uziel, SXebuel, Jerimot, HXananja, HXanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Josxbekasxa, Maloti, Hotir, kaj Mahxaziot.
4Heman lakah; Heman ta Bukia te, Matania te, Uziel te, Seboelte, Jerimot te, Hanania te, Hannia te, Eliath te, Gidalti te leh Romamitiezer te, Josbekas te, Malothi te, Hothir te, Mahzioth te ahi hi;
5CXiuj ili estis filoj de Heman, viziisto de la regxo koncerne la vortojn de Dio, por levi la kornon. Dio donis al Heman dek kvar filojn kaj tri filinojn.
5Huaite tengteng Pathian lam thu-a kumpipa jawlnei Heman ta pengulkawi mutmi dingte ahi uhi. Pathianin Heman tapa sawm leh li leh tanu thum a pia.
6CXiuj cxi tiuj estis sub la gvidado de siaj patroj cxe la kantado en la domo de la Eternulo, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj, cxe la servado en la domo de Dio, sub la gvidado de la regxo, Asaf, Jedutun, kaj Heman.
6Huaite tengteng TOUPA ina dakkhutbet toh, kaihging toh, pekging toh, Pathian ina nasepna dinga la toh lemmite, a pa uh thuthu-a om ahi uh; Asaph te, Jeduthun te, Heman te bel kumpipa thupiaka om ahi leuleu uh.
7Ilia nombro, kune kun iliaj fratoj, instruitaj por kanti antaux la Eternulo, cxiuj kompetentuloj, estis ducent okdek ok.
7Huan a tamlam uh, a unau, TOUPA dinga lasak kisin, siam khinsa tengtengte toh za nih leh sawmgiat leh giat ahi uh.
8Ili lotis pri la vico de sia dejxorado, la malgrandaj egale kiel la grandaj, kompetentulo egale kiel lernanto.
8Huan a neu a lian, sinsakmi leh sinmiin a tan ding uh kibangsapin ai a san uhi.
9La unua loto eliris cxe Asaf por Jozef; la dua por Gedalja; li kun siaj fratoj kaj siaj filoj estis dek du;
9Huchiin aisan khatveina Asaph tapa Joseph tungah a puka; nihveina Gedali tungah; amah leh a unaute leh a tapate sawm leh nih ahi ua;
10la tria por Zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
10Thumveina bel Zakur tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih ahi uh;
11la kvara por Jicri; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
11Liveina Izri tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih ahi ua;
12la kvina por Netanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
12Ngaveina Nethani tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
13la sesa por Bukija; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
13Gukveina Buki tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
14la sepa por Jesxarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
14Sagihveina Jesarel tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
15la oka por Jesxaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
15Giatveina bel Jesai tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
16la nauxa por Matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
16Kuaveina bel Matani tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
17la deka por SXimei; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
17Sawmveina Simei tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
18la dek-unua por Azarel; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
18Sawm leh khatveina Azarel tungah, a tapa leh a a unaute sawm leh nih;
19la dek-dua por HXasxabja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
19Sawm leh nihveina Hasabi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
20la dek-tria por SXubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
20Sawm leh thumveina Subael tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
21la dek-kvara por Matitja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
21Sawm leh liveina Matithi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
22la dek-kvina por Jeremot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
22Sawm leh ngaveina Jeremot tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
23la dek-sesa por HXananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
23Sawm leh gukveina Hanania tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
24la dek-sepa por Josxbekasxa; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
24Sawm leh sagihveina Josbekas tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
25la dek-oka por HXanani; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
25Sawm leh giatveina Hanania tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
26la dek-nauxa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
26Sawm leh kuaveina Malothi tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
27la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
27Sawmnihveina Eliath tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
28la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
28Sawmnih leh khatveina Hothir tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
29la dudek-dua por Gidalti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
29Sawmnih leh nihveina Gidalti tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;
30la dudek-tria por Mahxaziot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
30Sawmnih leh thumveina Mahazioth tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih;Sawmnih leh liveina Romamti-ezer tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih.
31la dudek-kvara por Romamti-Ezer; liaj filoj kaj fratoj estis dek du.
31Sawmnih leh liveina Romamti-ezer tungah, a tapate leh a unaute sawm leh nih.