1Mia spirito senfortigxis, miaj tagoj mallongigxis, Tomboj estas antaux mi.
1Ka lungsim hihgawpin a oma, ka nite a bei, kei dingin han mansain a om hi.
2Mokado min cxirkauxas; En aflikto pro tio restas mia okulo.
2Ka kiangah musitmite a om taktak ua, a hehna uah ka mit a omgige hi.
3Estu Vi mem mia garantianto antaux Vi; Alie kiu donos la manon pro mi?
3Tuin thuchiam honpia in, nangmahmah toh kei adingin mohkhu honghi in; kei toh khutte beng ding kua a oma?
4CXar ilian koron Vi kovris kontraux prudento; Tial Vi ne donos al ili triumfon.
4Theihsiamna akipan a lungtang uh na sel ngala: huai jiakin amau na hihlian kei ding hi.
5Se iu fanfaronas antaux siaj amikoj pri sia parto, La okuloj de liaj infanoj konsumigxos.
5Kuapeuh matdinga a lawmte heka, a neihlehlam tan tummi, a tate nangawn nit a juausuak ding hi.
6Li faris min proverbo por la popoloj; Kaj mi farigxis homo, al kiu oni kracxas en la vizagxon.
6Mite houlimna dingin a honbawl laia; huan tangpi kih ka honghita hi.
7Mia okulo mallumigxis de cxagreno, Kaj cxiuj miaj membroj farigxis kiel ombro.
7Lungkhamna jiakin ka mit leng a miala, huan ka hiangte tengteng limliap bang ahi.
8La justuloj eksentos teruron pro tio, Kaj la senkulpulo ekscitigxos kontraux la hipokritulo.
8Mi dikten hiaiah lamdang a sa ding ua, huan mihoih pathianlimsakloute dou dingin a kitokthou ding.
9Tamen la virtulo forte konservos sian vojon, Kaj la purmanulo pli firmigxos.
9Himahleh mi diktat a lampi ah a pang zouzou dia, huan kuapeuh khut siangneite a hat semsem ding uhi.
10Kaj kiom ajn vi cxiuj revenos, Mi ne trovos inter vi sagxulon.
10Himahleh hongkik un, na vek un, huan tuin hong un: huchiin na lak uah mi pil ka mu kei ding.
11Miaj tagoj forpasis, pereis miaj intencoj, Kiujn havis mia koro.
11Ka nite a beita, ka thiltupte a se gawpta hi, ka lungtang ngaihtuahte nasanin.
12La nokton ili volas fari tago, La lumon alproksimigi al la mallumo.
12Jan sunin a kheng ua: khovakin khomial a naih, a chi uh.
13Se mi atendas, tamen SXeol estas mia domo, En la mallumo estas pretigita mia lito.
13Seol ka in bangin en leng; khomial ah ka tutnanem phahta leng;
14Al la kavo mi diras:Vi estas mia patro; La vermojn mi nomas mia patrino kaj mia fratino.
14Siatna kiangah, Ka pa na hi, chi leng; tangtel kiangah, ka nu leh ka sanggamnu na hi, chi leng;
15Kion mi devas atendi? Kiu atentos mian esperon?
15Huchi hileh ka lametna koia om ahia? Huan lamet nei hileng kuan honmusak dia?Seol mundai ah te paisukin leivui ah ka kik khawm ding ua adiam?
16En la profundon de SXeol gxi malsupreniros, Ni ambaux kune kusxos en la polvo.
16Seol mundai ah te paisukin leivui ah ka kik khawm ding ua adiam?