1Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
1Tangte lamah ka mit ka suantou ding: koilam akipanin ahia honpanpihna a hongtun ding?
2Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la cxielon kaj la teron.
2Honpanpihna tuh Toupa lei leh van bawlpa kiang akipanin a hongtung ding hi.
3Li ne lasos vian piedon falpusxigxi; Via gardanto ne dormetas.
3Aman na khe kisuan a phal kei dinga; nangmah chingpa tuh a lusu kei ding hi.
4Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
4Ngaiin Israelte chingpa a lusuin a ihmu sam kei ding hi.
5La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro cxe via dekstra mano.
5Toupa nangmah chingpa ahi: Toupa na taklama nang honliahpa ahi.
6En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
6Sunin niin a honhai kei dia, janin khain leng a honsun sam kei ding hi.
7La Eternulo vin gardos de cxia malbono, Li gardos vian animon.
7Toupan gilou chiteng lakah a hon ching dia; na hinna a ching ding hi.Toupan na pawt leh na lut a ching dinga, tua kipana, khantawnin.
8La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.
8Toupan na pawt leh na lut a ching dinga, tua kipana, khantawnin.