Esperanto

Paite

Psalms

8

1Al la hxorestro. Por la gitito. Psalmo de David. Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! Vi levis Vian gloron super la cxielon.
1TOUPA ka TOUPA aw, leitung tengteng-ah na min hoih hina tele! Na thupina thu van tungahte khawng na koiha;
2Per la busxo de junaj infanoj kaj sucxinfanoj Vi fondis al Vi potencon kontraux Viaj malamikoj, Por kvietigi la malamikon kaj la vengxemulon.
2Melma leh phulami daihsakna dingin, nang hondoute jiakin naungekte leh nawine laite kama pawtin hatna na hihkip hi.
3Kiam mi rigardas Vian cxielon, la faron de Viaj fingroj, La lunon kaj la stelojn, kiujn Vi estigis:
3Na van, na khutsuakte, kha leh aksi na sehte khawng, ka ngaihtuah chiangin,
4Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?
4Miching bang ahia, huchitel na limsak? Mihing tapa leng bang ahia, huchitela na veh? Ka chi a.
5Vi malaltigis lin malmulte antaux Dio; Per honoro kaj beleco Vi lin kronis.
5Amah jaw Pathian sanga nuai zel phetin na bawla, thupina leh pahtawina na khusak ngala;
6Vi faris lin reganto super la faritajxoj de Viaj manoj; CXion Vi metis sub liajn piedojn:
6Na khutsuak tungahte khawng thu na nei saka; a khe nuai-ahte khawng bangmapeuhmah na koih a:
7SXafojn kaj bovojn cxiujn Kaj ankaux la sovagxajn bestojn,
7Belam leh bawng tengteng toh, ahi, gamsate khawng to-leng;
8La birdojn de la cxielo kaj la fisxojn de la maro, CXion, kio iras la vojojn de la maroj.
8Tunga leng vasa leh tuipi ngasate, tuipi-a lampi tawn peuhmahte toh.TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!
9Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!
9TOUPA kou TOUPA aw, leitung tengtengah na min hoih hina tel e!