1Kaj Ijob dauxrigis siajn sentencojn, kaj diris:
1E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2Kiel vivas Dio, kiu rifuzis al mi miajn rajtojn, Kaj la Plejpotenculo, kiu afliktas mian animon:
2Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3Tiel longe, kiel mia animo estas en mi Kaj la spiro de Dio en mia nazo,
3enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4Miaj lipoj ne eldiros malgxustajxon, Kaj mia lango ne diros malverajxon.
4não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5Malproksime estas de mi, Rigardi vin kiel pravajn; GXis mia morto mi ne cxesos rigardi min kiel senkulpan.
5Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6Mian pravecon mi tenas forte, kaj mi ne ellasos gxin; Dum mia tuta vivo mia koro ne faros al mi riprocxon pri tio.
6ë minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7Mia malamiko estu rigardata kiel malvirtulo, Kaj mia kontrauxulo kiel malpiulo.
7Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8CXar kio estas la espero de hipokritulo, Kiam Dio faras al li finon, elsxiras lian animon?
8Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9CXu lian kriadon Dio auxskultos, Kiam trafos lin malfelicxo?
9Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10CXu li povas havi gxuon de la Plejpotenculo, Voki al Dio en cxiu tempo?
10Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11Mi instruos vin pri la mano de Dio; Mi ne kasxos antaux vi tion, kio estas cxe la Plejpotenculo.
11Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12Jen vi cxiuj mem vidis; Kial do vi parolas senenhavajxon?
12Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente � vaidade?
13Tia estas la sorto de malbona homo cxe Dio, Kaj la parto, kiun tiranoj ricevas de la Plejpotenculo:
13Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14Se li havos multe da filoj, ili iros sub la glavon; Kaj lia devenantaro ne havos sate panon.
14Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15Tiujn, kiuj restos cxe li, enterigos la morto; Kaj liaj vidvinoj ne ploros.
15Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16Se li kolektos argxenton kiel polvon Kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,
16Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17Tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, Kaj senkulpulo dividos la argxenton.
17ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18Li konstruas sian domon kiel tineo, Kaj kiel gardisto, kiu faras al si lauxbon.
18A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19Li kusxigxas ricxa, kaj nenion kunportas; Li malfermas la okulojn, kaj jam nenio ekzistas.
19Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20Teruro superfalos lin kiel akvo; En la nokto forportos lin ventego.
20Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21Levos lin vento orienta, kaj foriros, Kaj forblovos lin de lia loko.
21O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22Li tion jxetos sur lin senkompate; De Lia mano li kuros kaj kuros.
22Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23Oni kunfrapos pri li la manojn, Kaj oni fajfos pri li sur lia loko.
23Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.