1Sentencoj de Salomono. Sagxa filo estas gxojo por sia patro, Kaj filo malsagxa estas malgxojo por sia patrino.
1Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mae.
2Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
2Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpusxas.
3O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4Maldiligenta mano malricxigas; Sed mano de diligentuloj ricxigas.
4O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo sagxa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
5O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
6Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
7A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8Kiu havas sagxan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
8O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
9Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10Kiu grimacas per la okulo, tiu kauxzas suferon; Kaj kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
10O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11La busxo de piulo estas fonto de vivo; Sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
11A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12Malamo kauxzas malpacon; Sed amo kovras cxiujn pekojn.
12O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo.
13Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14Sagxuloj konservas la scion; Sed la busxo de malsagxulo estas proksima al la pereo.
14Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15La havo de ricxulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malricxuloj estas ilia malricxo.
15Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
16O trabalho do justo conduz � vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forjxetas atentigon, tiu restas en eraro.
17O que atende � instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18Kiu kasxas malamon, tiu havas falseman busxon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsagxulo.
18O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19CXe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas sagxa.
19Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20La lango de piulo estas plej bonspeca argxento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
20A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsagxuloj mortas pro manko de sagxo.
21Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22La beno de la Eternulo ricxigas, Kaj malgxojon Li ne aldonas al gxi.
22A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23Por malsagxulo estas gxojo fari malbonon; Kaj sagxo, por sagxulo.
23E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
24O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
25Como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
26Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27La timo antaux la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
27O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os impios serão abreviados.
28La atendo de piuloj farigxos gxojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
28A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
29O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30Piulo neniam falpusxigxos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
30O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31La busxo de piulo eligas sagxon; Sed lango falsema estos ekstermita.
31A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32La lipoj de piulo anoncas favorajxon, Kaj la busxo de malpiuloj malicajxon.
32Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.