Esperanto

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

61

1Al la hxorestro. Por korda instrumento. De David. Auxskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian pregxon.
1Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende � minha oração.
2De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malgxojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
2Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3CXar Vi estis mia rifugxejo, Fortika turo kontraux malamiko.
3Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4Lasu min logxi eterne en Via tendo, Havi rifugxon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.
4Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5CXar Vi, ho Dio, auxdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
5Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6Aldonu tagojn al la tagoj de la regxo, Ke liaj jaroj dauxru multajn generaciojn.
6Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7Li restu eterne antaux Dio; Boneco kaj vero laux Via volo lin gardu.
7Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn cxiutage.
8Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.