Esperanto

Romanian: Cornilescu

Proverbs

2

1Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,
1Fiule, dacă vei primi cuvintele mele, dacă vei păstra cu tine învăţăturile mele,
2Ke via orelo atente auxskultos sagxon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
2dacă vei lua aminte la înţelepciune, şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
3Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
3dacă vei cere înţelepciune, şi dacă te vei ruga pentru pricepere,
4Se vi sercxos gxin kiel argxenton, Sercxegos kiel trezoron:
4dacă o vei căuta ca argintul, şi vei umbla după ea ca după o comoară,
5Tiam vi komprenos la timon antaux la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
5atunci vei înţelege frica de Domnul, şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
6CXar la Eternulo donas sagxon; El Lia busxo venas scio kaj kompreno.
6Căci Domnul dă înţelepciune; din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
7Li havas helpon por la virtuloj; Li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.
7El dă izbîndă celor fără prihană, dă un scut celor ce umblă în nevinovăţie.
8Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
8Ocroteşte cărările neprihănirii, şi păzeşte calea credincioşilor Lui.
9Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj cxiun bonan vojon.
9Atunci vei înţelege dreptatea, judecata, nepărtinirea, toate căile cari duc la bine.
10CXar sagxo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
10Căci înţelepciunea va veni în inima ta, şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
11Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
11chibzuinţa va veghea asupra ta, priceperea te va păzi,
12Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
12ca să te scape de calea cea rea, de omul care ţine cuvîntări stricate;
13De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
13de ceice părăsesc cărările adevărate, ca să umble pe drumuri întunecoase;
14Kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
14cari se bucură să facă răul, şi îşi pun plăcerea în răutate,
15Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankigxis;
15cari umblă pe cărări strîmbe, şi apucă pe drumuri sucite;
16Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
16ca să te scape şi de nevasta altuia, de străina, care întrebuinţează vorbe ademenitoare,
17Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
17care părăseşte pe bărbatul tinereţei ei, şi uită legămîntul Dumnezeului ei.
18CXar sxia domo kondukas al morto, Kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;
18Căci casa ei pogoară la moarte, şi drumul ei duce la cei morţi:
19CXiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
19niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce, şi nu mai găseşte cărările vieţii.
20Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la pasxosignojn de piuloj.
20De aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine, şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
21CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
21Căci oamenii fără prihană vor locui ţara, şi oamenii neîntinaţi vor rămînea în ea;
22Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
22dar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.