1La vino estas blasfemanto, ebriiga trinkajxo estas sovagxa; Kaj kiu delogigxas per ili, tiu ne estas prudenta.
1Vinul este batjocoritor, băuturile tari sînt gălăgioase; oricine se îmbată cu ele nu este înţelept. -
2Minaco de regxo estas kiel kriego de leono; Kiu lin kolerigas, tiu pekas kontraux sia animo.
2Frica pe care o însuflă împăratul este ca răcnetul unui leu, cine îl supără, păcătuieşte împotriva sa însuş. -
3Estas honoro por homo cxesigi malpacon; Sed cxiu malsagxulo estas malpacema.
3Este o cinste pentru om să se ferească de certuri; dar orice nebun se lasă stăpînit de aprindere. -
4En la malvarma tempo mallaborulo ne plugas; Li petos en auxtuno, kaj li nenion ricevos.
4Toamna, leneşul nu ară; la secerat, ar vea să strîngă roade, dar nu este nimic! -
5Intenco en la koro de homo estas profunda akvo; Sed homo sagxa gxin elcxerpos.
5Sfaturile în inima omului sînt ca nişte ape adînci, dar omul priceput ştie să scoată din ele. -
6Multaj homoj proklamas pri sia boneco; Sed kiu trovos homon fidelan?
6Mulţi oameni îşi trîmbiţează bunătatea; dar cine poate găsi un om credincios? -
7Virtulo iras en sia senpekeco; Felicxaj estas liaj infanoj post li.
7Cel neprihănit umblă în neprihănirea lui; ferice de copiii lui după el! -
8Regxo, kiu sidas sur trono de jugxo, Disventumas per siaj okuloj cxion malbonan.
8Împăratul, care şade pe scaunul de domnie al dreptăţii, risipeşte orice rău cu privirea lui. -
9Kiu povas diri:Mi purigis mian koron, Mi estas libera de mia peko?
9Cine poate zice: ,,Mi-am curăţit inima, sînt curat de păcatul meu?`` -
10Neegalaj peziloj, neegalaj mezuroj, Ambaux estas abomenajxo por la Eternulo.
10Două feluri de greutăţi şi două feluri de măsuri, sînt o scîrbă înaintea Domnului. -
11Ecx knabon oni povas ekkoni laux liaj faroj, CXu estas pura kaj justa lia konduto.
11Copilul lasă să se vadă încă din faptele lui dacă purtarea lui va fi curată şi fără prihană. -
12Orelon auxdantan kaj okulon vidantan: Ilin ambaux kreis la Eternulo.
12Urechea care aude, şi ochiul care vede, şi pe una şi pe celalt, Domnul le -a făcut. -
13Ne amu dormon, por ke vi ne malricxigxu; Malfermu viajn okulojn, kaj vi satigxos de pano.
13Nu iubi somnul, căci vei ajunge sărac; deschide ochii, şi te vei sătura de pîne. -
14Malbona, malbona, diras la acxetanto; Sed kiam li foriris, tiam li fanfaronas.
14,,Rău! Rău!`` zice cumpărătorul, şi plecînd, se fericeşte. -
15Oni povas havi oron kaj multe da perloj; Sed busxo prudenta estas multevalora ilo.
15Este aur şi sînt multe mărgăritare; dar buzele înţelepte sînt un lucru scump. -
16Prenu la veston de tiu, kiu garantiis por aliulo; Kaj pro la fremduloj prenu de li garantiajxon.
16Ia -i haina, căci s'a pus chezaş pentru altul; şi ţine -l zălog pentru alţii. -
17Malhonesta pano estas bongusta por homo; Sed lia busxo poste estos plena de sxtonetoj.
17Pînea minciunii este dulce omului, dar mai pe urmă gura îi este plină de pietriş. -
18Intencoj fortikigxas per konsilo; Kaj militon oni faru prudente.
18Planurile se pun la cale prin sfat! Fă războiul cu chibzuinţă. -
19Kiu malkasxas sekreton, tiu estas kiel kalumnianto; Ne komunikigxu kun tiu, kiu havas largxan busxon.
19Cine umblă cu bîrfeli dă pe faţă lucrurile ascunse; şi cu cel ce nu-şi poate ţinea gura să nu te amesteci. -
20Kiu malbenas sian patron kaj sian patrinon, Ties lumilo estingigxos meze de profunda mallumo.
20Dacă cineva blăstămă pe tatăl său şi pe mamă-sa, i se va stinge lumina în mijlocul întunerecului. -
21Heredo, al kiu oni komence tro rapidas, Ne estas benata en sia fino.
21O moştenire repede cîştigată dela început, nu va fi binecuvîntată la sfîrşit. -
22Ne diru:Mi repagos malbonon; Fidu la Eternulon, kaj Li vin helpos.
22Nu zice: ,,Îi voi întoarce eu răul!`` Nădăjduieşte în Domnul, şi El te va ajuta. -
23Neegalaj peziloj estas abomenajxo por la Eternulo, Kaj malvera pesilo estas ne bona.
23Domnul urăşte două feluri de greutăţi, şi cîntarul mincinos nu este un lucru bun. -
24La irado de homo dependas de la Eternulo; Kiel homo povus kompreni sian vojon?
24Domnu îndreaptă paşii omului, dar ce înţelege omul din calea sa? -
25GXi estas reto por homo, se li rapidas nomi ion sankta Kaj esploras nur post faro de promeso.
25Este o cursă pentru om să facă în pripă o făgăduinţă sfîntă, şi abea după ce a făcut juruinţa să se gîndească. -
26Sagxa regxo dispelas malvirtulojn, Kaj venigas radon sur ilin.
26Un împărat înţelept vîntură pe cei răi, şi trece cu roata peste ei. -
27La animo de homo estas lumilo de la Eternulo; GXi esploras cxiujn internajxojn de la korpo.
27Suflarea omului este o lumină a Domnului, care pătrunde pînă în fundul măruntaielor. -
28Favorkoreco kaj veremeco hardas regxon; Kaj per favorkoreco li subtenas sian tronon.
28Bunătatea şi credincioşia păzesc pe împărat, şi el îşi întăreşte scaunul de domnie prin bunătate. -
29Gloro por junuloj estas ilia forto, Kaj ornamo por maljunuloj estas grizeco.
29Slava tinerilor este tăria, dar podoaba bătrînilor sînt perii albi. -
30Vundoj de batoj devas penetri en malbonulon, Kaj frapoj devas iri profunde en lian korpon.
30Mijloacele de vindecare pentru cel rău sînt bătăile şi vînătăile pînă la rană. -