1Elihu parolis plue, kaj diris:
1Och Elihu tog till orda och sade:
2CXu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
2Menar du att sådant är riktigt? Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
3CXar vi diras:Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
3du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig, vad den båtar dig mer än synd?
4Mi respondos al vi, Kaj kune ankaux al viaj amikoj:
4Svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.
5Rigardu la cxielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
5Skåda upp mot himmelen och se, betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
6Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
6Om du syndar, vad gör du väl honom därmed? Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
7Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aux kion Li prenas el via mano?
7Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom, och vad undfår han av din hand?
8Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
8Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda och för en människoson din rättfärdighet.
9Pro multe da premado oni krias; Oni gxemas pro la brako de potenculoj.
9Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många, man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
10Sed oni ne diras:Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
10men ingen frågar: »Var är min Gud, min skapare, han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
11Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la cxielo?
11han som giver oss insikt framför markens djur och vishet framför himmelens fåglar?»
12Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
12Därför är det man får ropa utan svar om skydd mot de ondas övermod.
13Tamen malvere estas, ke Dio ne auxdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
13Se, på fåfängliga böner hör icke Gud, den Allsmäktige aktar icke på slikt;
14Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen jugxo cxe Li; Kaj vi atendu Lin.
14allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom, att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
15Sed cxar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
15Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst, och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
16Tial Ijob vante malfermis sian busxon Kaj tre multe parolas malprudente.
16Ja, till fåfängligt tal spärrar Job upp sin mun, utan insikt talar han stora ord.