Esperanto

Svenska 1917

Psalms

29

1Psalmo de David. Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
1En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Klinigxu antaux la Eternulo en sankta ornamo.
2given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3La vocxo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
3HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4La vocxo de la Eternulo iras kun forto, La vocxo de la Eternulo iras kun majesto.
4HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5La vocxo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
5HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
6Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7La vocxo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
7HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8La vocxo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadesx.
8HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9La vocxo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo cxio parolas pri Lia gloro.
9HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Regxo eterne.
10HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.
11HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.