1Senkulpigxo de David, kiun li kantis al la Eternulo pri Kusx, la Benjamenido. Ho Eternulo, mia Dio, cxe Vi mi rifugxas; helpu min kontraux cxiuj miaj persekutantoj, kaj savu min,
1En sång av David, som han sjöng till HERREN för benjaminiten Kus' ords skull.
2Por ke oni ne elsxiru, kiel leono, mian animon, GXin dissxirante, dum neniu savas.
2HERRE, min Gud, till dig tager jag min tillflykt; fräls mig från alla mina förföljare och rädda mig,
3Ho Eternulo, mia Dio! se mi faris cxi tion, Se ekzistas maljusteco en miaj manoj,
3så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.
4Se al mia amiko mi pagis per malbono, Aux se mi difektis tiun, kiu premis min senkauxze:
4HERRE, min Gud, har jag gjort sådant, och är orätt i mina händer,
5Tiam malamiko persekutu mian animon, Li atingu kaj enpremu mian vivon en la teron, Kaj mian honoron li metu en la polvon. Sela.
5har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,
6Starigxu, ho Eternulo, en Via kolero, Levigxu super la furiozon de miaj premantoj; Kaj vekigxu por mi, Vi, kiu ordonis fari jugxon.
6så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. Sela.
7Kaj amaso da popoloj Vin cxirkauxos; Kaj super ili reiru supren.
7Stå upp, HERRE, i din vrede, res dig mot mina ovänners raseri och vakna upp till min hjälp, du som har påbjudit dom.
8La Eternulo jugxas popolojn. Jugxu min, ho Eternulo, laux mia justeco kaj laux mia pieco.
8Må folkens församling omgiva dig, och må du över den vända åter till höjden.
9Finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj Vi subtenu justulon, Vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa Dio!
9HERREN håller dom över folken; skaffa mig rätt, HERRE, efter min rättfärdighet och ostrafflighet.
10Mia sxildo estas cxe Dio, Kiu savas piajn korojn.
10Låt de ogudaktigas ondska få en ände, men håll den rättfärdige vid makt; ty du, som prövar hjärtan och njurar, är en rättfärdig Gud.
11Dio estas jugxanto justa, Kaj Dio minacanta cxiutage.
11Min sköld är i Guds hand; han frälsar de rättsinniga.
12Se oni ne regxustigxas, Li akrigas Sian glavon, Strecxas Sian pafarkon kaj direktas gxin.
12Gud är en rättfärdig domare och en Gud som dagligen vredgas.
13Kaj Li pretigas por gxi mortigilojn, Siajn sagojn Li faras bruligaj.
13Om någon icke vill omvända sig, så vässer han sitt svärd, sin båge spänner han och gör den redo;
14Jen tiu gravedigxis per malbono, Portis en si malicon, kaj naskis mensogon.
14och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.
15Li fosis kavon kaj profundigis gxin, Kaj li falis en la kavon, kiun li pretigis.
15Se, denne är i födsloarbete med fördärv, han går havande med olycka, men han föder ett intet.
16Lia malico refalos sur lian kapon, Kaj sur lian verton falos lia krimo.
16Han gräver en grop och gör den djup, men han faller själv i den grav som han gräver.
17Mi gloros la Eternulon pro Lia justeco, Kaj kantos la nomon de la Eternulo Plejalta.
17Den olycka han tänkte vålla vänder tillbaka på hans huvud, och över hans hjässa kommer hans ondska.
18Jag vill tacka HERREN efter hans rättfärdighet och lovsjunga HERRENS, den Högstes, namn.