1Ijob respondis kaj diris:
1Eyüp şöyle yanıtladı:
2Auxskultu mian parolon; Kaj gxi estu anstataux viaj konsoloj.
2‹‹Sözümü dikkatle dinleyin,Bana verdiğiniz avuntu bu olsun.
3Toleru, ke mi parolu; Kaj kiam mi finos mian paroladon, tiam moku.
3Bırakın ben de konuşayım,Ben konuştuktan sonra alay edin.
4CXu kontraux homo mi disputas? Kaj kial mi ne estu malpacienca?
4‹‹Yakınmam insana mı karşı?Niçin sabırsızlanmayayım?
5Turnu vin al mi, kaj vi eksentos teruron, Kaj vi metos la manon sur la busxon.
5Bana bakın da şaşın,Elinizi ağzınıza koyun.
6Kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, Kaj tremo kaptas mian korpon.
6Bunu düşündükçe içimi korku sarıyor,Bedenimi titreme alıyor.
7Kial malpiuloj vivas, Atingas maljunecon, akiras grandan havajxon?
7Kötüler niçin yaşıyor,Yaşlandıkça güçleri artıyor?
8Ilia idaro estas bone arangxita antaux ili, kune kun ili, Kaj ilia devenantaro estas antaux iliaj okuloj.
8Çocukları sapasağlam çevrelerinde,Soyları gözlerinin önünde.
9Iliaj domoj estas en paco, sen timo; Kaj la vergo de Dio ne estas sur ili.
9Evleri güvenlik içinde, korkudan uzak,Tanrının sopası onlara dokunmuyor.
10Ilia bovo naskigas kaj ne estas forpusxata; Ilia bovino gravedigxas kaj ne abortas.
10Boğalarının çiftleşmesi hiç boşa çıkmaz,İnekleri hep doğurur, hiç düşük yapmaz.
11Siajn malgrandajn infanojn ili elirigas kiel sxafaron, Kaj iliaj knaboj saltas.
11Çocuklarını sürü gibi salıverirler,Yavruları oynaşır.
12Ili gxojkrias sub la sonoj de tamburino kaj harpo, Ili estas gajaj sub la sonoj de fluto.
12Tef ve lir eşliğinde şarkı söyler,Ney sesiyle eğlenirler.
13Ili pasigas siajn tagojn en bonstato, Kaj iras en SXeolon momente.
13Ömürlerini bolluk içinde geçirir,Esenlik içinde ölüler diyarına inerler.
14Kaj tamen ili diras al Dio:Foriru de ni, Ni ne deziras koni Viajn vojojn;
14Tanrıya, ‹Bizden uzak dur!› derler,‹Yolunu öğrenmek istemiyoruz.
15Kio estas la Plejpotenculo, ke ni servu al Li? Kaj kian utilon ni havos, se ni turnos nin al Li?
15Her Şeye Gücü Yeten kim ki, Ona kulluk edelim?Ne kazancımız olur Ona dua etsek?›
16Sed ne de ili dependas ilia bonstato; La pensmaniero de la malpiuloj estas malproksima de mi.
16Ama zenginlikleri kendi ellerinde değil.Kötülerin öğüdü benden uzak olsun.
17GXis kiam? La lumilo de la malpiuloj estingigxu, Kaj ilia pereo venu sur ilin; Suferojn Li partodonu al ili en Sia kolero.
17‹‹Kaç kez kötülerin kandili söndü,Başlarına felaket geldi,Tanrı öfkelendiğinde paylarına düşen kederi verdi?
18Ili estu kiel pajlero antaux vento, Kaj kiel grenventumajxo, kiun forportas ventego.
18Kaç kez rüzgarın sürüklediği saman gibi,Kasırganın uçurduğu saman çöpü gibi oldular?
19Dio konservas lian malfelicxon por liaj infanoj; Li repagu al li mem, ke li sciu;
19‹Tanrı babaların cezasını çocuklarına çektirir› diyorsunuz,Kendilerine çektirsin de bilsinler nasıl olduğunu.
20Liaj propraj okuloj vidu lian malfelicxon, Kaj el la kolero de la Plejpotenculo li trinku.
20Yıkımlarını kendi gözleriyle görsünler,Her Şeye Gücü Yetenin gazabını içsinler.
21CXar kiom interesas lin lia domo post li, Kiam la nombro de liaj monatoj finigxis?
21Çünkü sayılı ayları sona erinceGeride bıraktıkları aileleri için niye kaygı çeksinler?
22CXu oni povas instrui scion al Dio, Kiu jugxas ja plej altajn?
22‹‹En yüksektekileri bile yargılayan TanrıyaKim akıl öğretebilir?
23Unu mortas meze de sia abundeco, Tute trankvila kaj kontenta;
23Biri gücünün doruğunda ölür,Büsbütün rahat ve kaygısız.
24Lia brusto estas plena de lakto, Kaj liaj ostoj estas saturitaj de medolo.
24Bedeni iyi beslenmiş,İlikleri dolu.
25Alia mortas kun animo suferanta, Kaj li ne gxuis bonon.
25Ötekiyse acı içinde ölür,İyilik nedir hiç tatmamıştır.
26Sed ambaux kune ili kusxas en la tero, Kaj vermoj ilin kovras.
26Toprakta birlikte yatarlar,Üzerlerini kurt kaplar.
27Vidu, mi scias viajn pensojn, Kaj la argumentojn, kiujn vi malice kolektas kontraux mi;
27‹‹Bakın, düşüncelerinizi,Bana zarar vermek için kurduğunuz düzenleri biliyorum.
28Vi diros:Kie estas la domo de la nobelo? Kaj kie estas la tendo, en kiu logxis la malpiuloj?
28‹Büyük adamın evi nerede?› diyorsunuz,‹Kötülerin çadırları nerede?›
29Sed demandu la vojagxantojn, Kaj ne malatentu iliajn atestojn:
29Yolculara hiç sormadınız mı?Anlattıklarına kulak asmadınız mı?
30En tago de malfelicxo la malpiulo estas sxirmata, En tago de kolero li estas metata flanken.
30Felaket günü kötü insan esirgenir,Gazap günü ona kurtuluş yolu gösterilir.
31Kiu montros antaux lia vizagxo lian konduton? Kiu repagos al li, se li ion faris?
31Kim davranışını onun yüzüne vurur?Kim yaptığının karşılığını ona ödetir?
32Kaj li estas akompanata al la tomboj, Kaj sur la tomba altajxeto estas starigataj gardistoj.
32Mezarlığa taşınır,Kabri başında nöbet tutulur.
33Dolcxaj estas por li la terbuloj de la valo, Kaj post li trenigxas cxiuj homoj, Kaj sennombraj estas tiuj, kiuj iris antaux li.
33Vadi toprağı tatlı gelir ona,Herkes ardından gider,Önüsıra gidenlerse sayısızdır.
34Kiel do vi volas konsoli min per vantajxo, Kaj viaj respondoj enhavas nur malgxustajxojn?
34‹‹Boş laflarla beni nasıl avutursunuz?Yanıtlarınızdan çıkan tek sonuç yalandır.››