1Sagxa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.
1Bilge kişi terbiye edilmeyi sever,Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.
2La frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
2İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir,Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.
3Kiu gardas sian busxon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian busxon, tiu pereas.
3Dilini tutan canını korur,Ama boşboğazın sonu yıkımdır.
4La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satigxas.
4Tembel canının çektiğini elde edemez,Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.
5Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
5Doğru kişi yalandan nefret eder,Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
6La virto gardas tiun, kiu iras gxustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
6Doğruluk dürüst yaşayanı korur,Kötülük günahkârı yıkar.
7Unu sxajnigas sin ricxa, havante nenion; Alia sxajnigas sin malricxa, havante grandan ricxecon.
7Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir,Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.
8Per sia ricxeco homo savas sian animon; Sed malricxulo ne auxskultas atentigon.
8Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur,Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.
9La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingigxos.
9Doğruların ışığı parlak yanar,Kötülerin çırası söner.
10Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.
10Kibirden ancak kavga çıkar,Öğüt dinleyense bilgedir.
11Ricxeco rapide akirita malgrandigxas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multigxas.
11Havadan kazanılan para yok olur,Azar azar biriktirenin serveti çok olur.
12Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
12Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır,Yerine gelen dilekse yaşam verir.
13Kiu malsxatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
13Uyarılara kulak asmayan bedelini öder,Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.
14Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
14Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır,İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.
15Bona prudento placxigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
15Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır,Hainlerin yoluysa yıkıma götürür. Masoretik metin ‹‹Sürer›› ya da ‹‹Çetindir››.
16CXiu prudentulo agas konscie; Sed malsagxulo elmontras malsagxecon.
16İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar,Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.
17Malbona sendito falas en malfelicxon; Sed sendito fidela sanigas.
17Kötü ulak belaya düşer,Güvenilir elçiyse şifa getirir.
18Malricxa kaj hontigata estos tiu, kiu forpusxas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
18Terbiye edilmeye yanaşmayanıYokluk ve utanç bekliyor,Ama azara kulak veren onurlandırılır.
19Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsagxuloj estas deturni sin de malbono.
19Yerine getirilen dilek mutluluk verir.Akılsız kötülükten uzak kalamaz.
20Kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; Sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.
20Bilgelerle oturup kalkan bilge olur,Akılsızlarla dost olansa zarar görür.
21Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
21Günahkârın peşini felaket bırakmaz,Doğruların ödülüyse gönençtir.
22Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konservigxas la havo de pekulo.
22İyi kişi torunlarına miras bırakır,Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.
23Multe da mangxajxo estas sur la kampo de malricxuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
23Yoksulun tarlası bol ürün verebilir,Ama haksızlık bunu alıp götürür.
24Kiu sxparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaux lin punas.
24Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir.Seven baba özenle terbiye eder.
25Virtulo mangxas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.
25Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır,Kötünün karnıysa aç kalır.