1Kiu amas instruon, tiu amas scion; Sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsagxulo.
1Terbiye edilmeyi seven bilgiyi de sever,Azarlanmaktan nefret eden budaladır.
2Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.
2İyi kişi RABbin lütfuna erer,Ama düzenbazı RAB mahkûm eder.
3Ne fortikigxos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne sxanceligxos.
3Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz,Ama doğruların kökü kazılamaz.
4Brava virino estas krono por sia edzo; Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.
4Erdemli kadın kocasının tacıdır,Edepsiz kadınsa kocasını yer bitirir.
5La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
5Doğruların tasarıları adil,Kötülerin öğütleri aldatıcıdır.
6La paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; Sed la busxo de virtuloj ilin savas.
6Kötülerin sözleri ölüm tuzağıdır,Doğruların konuşmasıysa onları kurtarır.
7La malvirtuloj renversigxos kaj malaperos; Sed la domo de virtuloj staros forte.
7Kötüler yıkılıp yok olur,Doğru kişinin evi ayakta kalır.
8Oni lauxdas homon laux lia sagxo; Sed perversulo estos hontigita.
8Kişi sağduyusu oranında övülür,Çarpık düşünceliyse küçümsenir.
9Pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, Ol homo, kiu sercxas honoron, sed al kiu mankas pano.
9Köle sahibi olup aşağılananBüyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.
10Virtulo kompatas la vivon de sia bruto; Sed la koro de malvirtuloj estas kruela.
10Doğru kişi hayvanıyla ilgilenir,Ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir.
11Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu sercxas vantajxojn, tiu estas malsagxulo.
11Toprağını işleyenin ekmeği bol olur,Hayal peşinde koşansa sağduyudan yoksundur.
12Malvirtulo sercxas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
12Kötü kişi kötülerin ganimetini ister,Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.
13Per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.
13Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır,Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır.
14Per la fruktoj de sia busxo homo bone satigxas; Kaj laux la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
14İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar,Elinin emeğine göre de karşılığını alır.
15La vojo de malsagxulo estas gxusta en liaj okuloj; Sed sagxulo auxskultas konsilon.
15Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur,Bilge kişiyse öğüde kulak verir.
16Malsagxulo tuj montras sian koleron; Sed sagxulo ignoras ofendon.
16Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder,Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz.
17Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas gxusta, Sed falsama atestulo trompon.
17Dürüst tanık doğruyu söyler,Yalancı tanıksa hile solur.
18Ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo; Sed la lango de sagxuloj sanigas.
18Düşünmeden söylenen sözler kılıç gibi keser,Bilgelerin diliyse şifa verir.
19Parolo vera restas fortike por cxiam; Sed parolo malvera nur por momento.
19Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır,Oysa yalanın ömrü bir anlıktır.
20Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed cxe la pacigantoj estas gxojo.
20Kötülük tasarlayanın yüreği hileci,Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir.
21Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
21Doğru kişiye hiç zarar gelmez,Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.
22Abomenajxo por la Eternulo estas busxo mensogema; Sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al Li.
22RAB yalancı dudaklardan iğrenir,Ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.
23Sagxa homo kasxas scion; Sed la koro de malsagxuloj elkrias malsagxecon.
23İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar,Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.
24La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon.
24Çalışkanların eli egemenlik sürer,Tembellikse köleliğe götürür.
25Zorgo en la koro de homo gxin premas; Sed amika vorto gxin gxojigas.
25Kaygılı yürek insanı çökertir,Ama güzel söz sevindirir.
26Al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; Sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
26Doğru kişi arkadaşına da yol gösterir,Kötünün tuttuğu yolsa kendini saptırır.
27Maldiligenteco ne pretigos al si mangxon; Sed homo diligenta havas ricxecon.
27Tembel kişi işini bitirmez,Oysa çalışkan değerli bir servet kazanır.
28Sur la vojo de virto estas vivo, Kaj gxi estos ebenigita kontraux morto.
28Doğru yol yaşam kaynağıdır,Bu yol ölümsüzlüğe götürür.