1Milda respondo kvietigas koleron; Sed malmola vorto ekscitas koleron.
1Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır,Oysa yaralayıcı söz öfkeyi alevlendirir.
2La lango de sagxuloj bonigas la instruon; Sed la busxo de malsagxuloj elparolas sensencajxon.
2Bilgenin dili bilgiyi iyi kullanır,Akılsızın ağzındansa ahmaklık akar.
3Sur cxiu loko estas la okuloj de la Eternulo; Ili vidas la malbonulojn kaj bonulojn.
3RABbin gözü her yerde olanı görür,Kötüleri de iyileri de gözler.
4Milda lango estas arbo de vivo; Sed malbonparola rompas la spiriton.
4Okşayıcı dil yaşam verirfı,Çarpık dilse ruhu yaralar.
5Malsagxulo malsxatas la instruon de sia patro; Sed kiu plenumas la admonon, tiu estas prudenta.
5Ahmak babasının uyarılarını küçümser,İhtiyatlı kişi azara kulak verir.
6En la domo de virtulo estas multe da trezoroj; Sed en la profito de malvirtulo estas pereo.
6Doğru kişinin evi büyük hazine gibidir,Kötünün geliriyse sıkıntı kaynağıdır.
7La busxo de sagxuloj semas instruon; Sed la koro de malsagxuloj ne estas tia.
7Bilgelerin dudakları bilgi yayar,Ama akılsızların yüreği öyle değildir.
8Oferdono de malvirtuloj estas abomenajxo por la Eternulo; Sed la pregxo de virtuloj al Li placxas.
8RAB kötülerin kurbanından iğrenir,Ama doğruların duası Onu hoşnut eder.
9Abomenajxo por la Eternulo estas la vojo de malvirtulo; Sed kiu celas virton, tiun Li amas.
9RAB kötü kişinin yolundan iğrenir,Doğruluğun ardından gideni sever.
10Malbona puno atendas tiun, kiu forlasas la vojon; Kaj la malamanto de admono mortos.
10Yoldan sapan şiddetle cezalandırılırVe azarlanmaktan nefret eden ölüme gider.
11SXeol kaj la abismo estas antaux la Eternulo: Tiom pli la koroj de la homidoj.
11RAB, ölüm ve yıkım diyarında olup biteni bilir,Nerde kaldı ki insanın yüreği!
12Mokanto ne amas tiun, kiu lin admonas; Al sagxuloj li ne iras.
12Alaycı kişi azarlanmaktan hoşlanmaz,Bilgelere gidip danışmaz.
13GXoja koro faras la vizagxon gxoja; Sed cxe cxagreno de la koro la spirito estas malgaja.
13Mutlu yürek yüzü neşelendirir,Acılı yürek ruhu ezer.
14La koro de sagxulo sercxas instruon; Sed la busxo de malsagxuloj nutras sin per malsagxeco.
14Akıllı yürek bilgi arar,Akılsızın ağzıysa ahmaklıkla beslenir.
15CXiuj tagoj de malfelicxulo estas malbonaj; Sed kontenta koro estas festenado.
15Mazlumun bütün günleri sıkıntı doludur,Mutlu bir yürekse sahibine sürekli ziyafettir.
16Pli bona estas malmulto kun timo antaux la Eternulo, Ol granda trezoro kun maltrankvileco cxe gxi.
16Yoksul olup RABden korkmak,Zengin olup kaygı içinde yaşamaktan yeğdir.
17Pli bona estas mangxo el verdajxo, sed kun amo, Ol grasa bovo, sed kun malamo.
17Sevgi dolu bir ortamdaki sebze yemeği,Nefret dolu bir ortamdaki besili danadan yeğdir.
18Kolerema homo kauxzas malpacon; Kaj pacienculo kvietigas disputon.
18Huysuz kişi çekişme yaratır,Sabırlı kişi kavgayı yatıştırır.
19La vojo de maldiligentulo estas kiel dornarbeto; Sed la vojo de virtuloj estas ebenigita.
19Tembelin yolu dikenli çit gibidir,Doğrunun yoluysa ana caddeye benzer.
20Sagxa filo gxojigas la patron; Sed homo malsagxa estas malhonoro por sia patrino.
20Bilge çocuk babasını sevindirir,Akılsız çocuksa annesini küçümser.
21Malsagxeco estas gxojo por malsagxulo; Sed homo prudenta iras gxustan vojon.
21Sağduyudan yoksun kişi ahmaklığıyla sevinir,Ama akıllı insan dürüst bir yaşam sürer.
22Kie ne estas konsilo, tie la entreprenoj neniigxas; Sed cxe multe da konsilantoj ili restas fortikaj.
22Karşılıklı danışılmazsa tasarılar boşa çıkar,Danışmanların çokluğuyla başarıya ulaşılır.
23Plezuro por homo estas en la respondo de lia busxo; Kaj kiel bona estas vorto en la gxusta tempo!
23Uygun yanıt sahibini mutlu eder,Yerinde söylenen söz ne güzeldir!
24La vojo de la vivo por sagxulo iras supren, Por ke li evitu SXeolon malsupre.
24Sağduyulu kişi yukarıya, yaşama giden yoldadır,Bu da ölüler diyarına inmesini önler.
25La domon de fieruloj la Eternulo ruinigas; Sed Li gardas la limojn de vidvino.
25RAB kibirlinin evini yıkar,Dul kadının sınırını korur.
26Abomenajxo por la Eternulo estas la intencoj de malnoblulo; Sed agrablaj estas la paroloj de puruloj.
26RAB kötünün tasarılarından iğrenir,Temiz düşüncelerden hoşnut kalır. temizdir››.
27Profitemulo malgxojigas sian domon; Sed kiu malamas donacojn, tiu vivos.
27Kazanca düşkün kişi kendi evine sıkıntı verir,Rüşvetten nefret edense rahat yaşar.
28La koro de virtulo pripensas respondon; Sed la busxo de malvirtuloj elfluigas malbonon.
28Doğru kişinin aklı yanıtını iyi tartar,Kötünün ağzı kötülük saçar.
29La Eternulo estas malproksima de la malvirtuloj; Sed la pregxon de la virtuloj Li auxskultas.
29RAB kötülerden uzak durur,Oysa doğruların duasını duyar.
30Luma okulo gxojigas la koron; Bona sciigo fortikigas la ostojn.
30Gülen gözler yüreği sevindirir,İyi haber bedeni ferahlatır.
31Orelo, kiu auxskultas la instruon de la vivo, Logxos inter sagxuloj.
31Yaşam veren uyarıları dinleyen,Bilgeler arasında konaklar.
32Kiu forpusxas admonon, tiu malestimas sian animon; Sed kiu auxskultas instruon, tiu akiras sagxon.
32Terbiyeden kaçan kendine zarar verir,Azara kulak verense sağduyu kazanır.
33La timo antaux la Eternulo instruas sagxon, Kaj humileco trovigxas antaux honoro.
33RAB korkusu bilgelik öğretir,Alçakgönüllülük de onurun önkoşuludur.