Esperanto

Turkish

Psalms

107

1Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia boneco:
1RABbe şükredin, çünkü O iyidir,Sevgisi sonsuzdur.
2Diru la liberigitoj de la Eternulo, Kiujn Li liberigis el la mano de malamiko,
2Böyle desin RABbin kurtardıkları,Düşman pençesinden özgür kıldıkları,
3Kiujn Li kolektis el la landoj, De oriento kaj okcidento, De nordo kaj de la maro.
3Doğudan, batıdan, kuzeyden, güneydenfş,Bütün ülkelerden topladıkları.
4Ili vagis en la dezerto, laux vojo senviva, Urbon logxatan ili ne trovis;
4Issız çöllerde dolaştılar,Yerleşecekleri kente giden bir yol bulamadılar.
5Ili malsatis kaj soifis, Ilia animo en ili senfortigxis.
5Aç, susuz,Sefil oldular.
6Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
6O zaman sıkıntı içinde RABbe yakardılar,RAB kurtardı onları dertlerinden.
7Kaj Li kondukis ilin laux gxusta vojo, Ke ili venu al urbo logxata.
7Yerleşecekleri bir kente varıncaya dek,Onlara doğru yolda öncülük etti.
8Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
8Şükretsinler RABbe sevgisi için,İnsanlar yararına yaptığı harikalar için.
9CXar Li satigis animon soifantan, Kaj animon malsatan Li plenigis per bonajxo.
9Çünkü O susamış canın susuzluğunu giderir,Aç canı iyiliklerle doyurur.
10Ili sidis en mallumo kaj en ombro de morto, Katenitaj de mizero kaj fero;
10Zincire vurulmuş, acıyla kıvranan tutsaklar,Karanlıkta, zifiri karanlıkta oturmuştu.
11CXar ili malobeis la vortojn de Dio Kaj malsxatis la decidon de la Plejaltulo.
11Çünkü Tanrının buyruklarına karşı çıkmışlardı,Küçümsemişlerdi Yüceler Yücesinin öğüdünü.
12Kaj Li frapis ilian koron per sufero; Ili falis, kaj neniu helpis.
12Ağır işlerle hayatı onlara zehir etti,Çöktüler, yardım eden olmadı.
13Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
13O zaman sıkıntı içinde RABbe yakardılar,RAB kurtardı onları dertlerinden;
14Li eligis ilin el mallumo kaj ombro de morto, Kaj iliajn ligilojn Li dissxiris.
14Çıkardı karanlıktan, zifiri karanlıktan,Kopardı zincirlerini.
15Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
15Şükretsinler RABbe sevgisi için,İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
16CXar Li rompis kuprajn pordojn, Kaj disbatis ferajn riglilojn.
16Çünkü tunç kapıları kırdı,Demir kapı kollarını parçaladı O.
17La malsagxuloj suferis pro siaj pekaj vojoj Kaj pro siaj krimoj;
17Cezalarını buldu aptallar,Suçları, isyanları yüzünden.
18CXiujn mangxojn abomenis ilia animo, Kaj ili atingis la pordegon de la morto.
18İğrenir olmuşlardı bütün yemeklerden,Ölümün kapılarına yaklaşmışlardı.
19Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li liberigis ilin el ilia mizero.
19O zaman sıkıntı içinde RABbe yakardılar,RAB kurtardı onları dertlerinden.
20Li sendis Sian vorton, Kaj Li sanigis ilin kaj savis ilin de la tombo.
20Sözünü gönderip iyileştirdi onları,Kurtardı ölüm çukurundan.
21Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
21Şükretsinler RABbe sevgisi için,İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
22Kaj ili oferdonu dankajn oferojn, Kaj rakontu Liajn farojn kun kantado.
22Şükran kurbanları sunsunlarVe sevinç çığlıklarıyla duyursunlar Onun yaptıklarını!
23Kiuj veturas per sxipoj sur la maro, Kiuj komercas sur grandaj akvoj,
23Gemilerle denize açılanlar,Okyanuslarda iş yapanlar,
24Tiuj vidis la farojn de la Eternulo Kaj Liajn miraklojn en la profundo.
24RABbin işlerini,Derinliklerde yaptığı harikaları gördüler.
25Li diris, kaj aperis granda ventego Kaj alte levis gxiajn ondojn:
25Çünkü O buyurunca şiddetli bir fırtına koptu,Dalgalar şaha kalktı.
26Ili levigxas gxis la cxielo, mallevigxas en la abismojn; Ilia animo konsumigxas de sufero;
26Göklere yükselip diplere indi gemiler,Sıkıntıdan canları burunlarına geldi gemicilerin,
27Ili iras cxirkauxe kaj sxanceligxas kiel ebriulo, Kaj ilia tuta sagxeco malaperas.
27Sarhoş gibi sallanıp sendelediler,Ustalıkları işe yaramadı.
28Sed ili ekkriis al la Eternulo en sia sufero, Kaj Li eligis ilin el ilia mizero.
28O zaman sıkıntı içinde RABbe yakardılar,RAB kurtardı onları dertlerinden.
29Li kvietigis la ventegon, Kaj gxiaj ondoj silentigxis.
29Fırtınayı limanlığa çevirdi,Yatıştı dalgalar;
30Kaj ili ekgxojis, kiam farigxis silente; Kaj Li alkondukis ilin al la dezirata haveno.
30Rahatlayınca sevindiler,Diledikleri limana götürdü RAB onları.
31Ili gloru la Eternulon por Lia boneco, Kaj por Liaj mirakloj antaux la homidoj.
31Şükretsinler RABbe sevgisi için,İnsanlar yararına yaptığı harikalar için!
32Kaj ili altigu Lin en popola kunveno, Kaj en kunsido de plejagxuloj ili Lin lauxdu.
32Yüceltsinler Onu halk topluluğunda,Övgüler sunsunlar ileri gelenlerin toplantısında.
33Li sxangxas riverojn en dezerton, Kaj fontojn de akvo en sekajxon;
33Irmakları çöle çevirir,Pınarları kurak toprağa,
34Fruktoportan teron en salan dezerton, Pro la malboneco de gxiaj logxantoj.
34Verimli toprağı çorak alana,Orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.
35Li sxangxas dezerton en lagon, Kaj sekan teron en fontojn de akvo;
35Çölü su birikintisine çevirir,Kuru toprağı pınara.
36Kaj Li logxigas tie malsatulojn, Kaj ili konstruas urbon logxatan.
36Açları yerleştirir oraya;Oturacak bir kent kursunlar,
37Kaj ili prisemas kampojn, Plantas vinberujojn, kaj ricevas fruktojn.
37Tarlalar ekip bağlar diksinler,Bol ürün alsınlar diye.
38Kaj Li ilin benas, kaj ili tre multigxas, Kaj brutoj ne mankas al ili.
38RABbin kutsamasıyla,Çoğaldılar alabildiğine,Eksiltmedi hayvanlarını.
39Kaj kiam ili estas tre malmultaj kaj malfortaj Pro la premanta malbono kaj mizero,
39Sonra azaldılar, alçaldılar,Baskı, sıkıntı ve acı yüzünden.
40Li versxas honton sur eminentulojn, Kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.
40RAB rezalet saçtı soylular üzerine,Yolu izi belirsiz bir çölde dolaştırdı onları.
41Malricxulon Li altigas el mizero, Kaj kreas familiojn kiel sxafojn.
41Ama yoksulu sefaletten kurtardı,Davar sürüsü gibi çoğalttı ailelerini.
42La virtuloj tion vidas, kaj gxojas; Kaj cxia malboneco fermas sian busxon.
42Doğru insanlar görüp sevinecek,Kötülerse ağzını kapayacak.
43Kiu estas sagxa, tiu tion observu, Kaj oni komprenu la favorajxojn de la Eternulo.
43Aklı olan bunları göz önünde tutsun,RAB'bin sevgisini dikkate alsın.