1Al la hxorestro. Por la gitito. De Asaf. Lauxte kantu al Dio, nia forto; GXoje kriu al la Dio de Jakob.
1Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrıya,Sevinç çığlıkları atın Yakupun Tanrısına!
2Sonigu kanton, donu tamburinon, CXarman harpon, kaj psalteron.
2Çalgıya başlayın, tef çalın,Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
3Muziku per korno en novmonato, Je la plenluno, en la tago de nia festo.
3Yeni Ayda, dolunayda,Boru çalın bayram günümüzde.
4CXar gxi estas legxo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
4Çünkü bu İsrail için bir kuraldır,Yakupun Tanrısının ilkesidir.
5Li arangxis gxin kiel ateston por Jozef, Kiam Li eliris kontraux la landon Egiptan. Lingvon, kiun mi ne konas, mi auxdis:
5Tanrı Mısıra karşı yürüdüğünde,Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
6Mi liberigis lian dorson de sxargxo, Liaj manoj liberigxis de korboj.
6‹‹Sırtındaki yükü kaldırdım,Ellerin küfeden kurtuldu›› diyordu,
7En la mizero vi vokis, kaj Mi vin helpis; Mi respondis al vi en mistera loko de tondro; Mi esploris vin cxe la akvo de Malpaco. Sela.
7‹‹Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım,Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim,Meriva sularında seni sınadım. |iSela
8Auxdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi; Ho Izrael, se vi Min auxskultus!
8‹‹Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum;Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
9Ne estu cxe vi alia dio; Kaj ne adoru fremdan dion.
9Aranızda yabancı ilah olmasın,Başka bir ilaha tapmayın!
10Mi estas la Eternulo, via Dio, Kiu elkondukis vin el la lando Egipta; Malfermu largxe vian busxon, kaj Mi gxin plenigos.
10Seni Mısırdan çıkaranTanrın RAB benim.Ağzını iyice aç, doldurayım!
11Sed Mia popolo ne auxskultis Mian vocxon, Izrael ne obeis Min.
11‹‹Ama halkım sesimi dinlemedi,İsrail bana boyun eğmek istemedi.
12Kaj Mi lasis ilin al la kaprico de ilia koro, Ke ili iru laux siaj intencoj.
12Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım,Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
13Ho, se Mia popolo auxskultus Min, Se Izrael irus per Miaj vojoj!
13Keşke halkım beni dinleseydi,İsrail yollarımda yürüseydi!
14Rapide Mi faligus iliajn malamikojn, Kaj kontraux iliajn premantojn Mi direktus Mian manon.
14Düşmanlarını hemen yere serer,Hasımlarına el kaldırırdım!
15La malamantoj de la Eternulo humiligxus antaux Li, Kaj ilia bonstato estus eterna.
15Benden nefret edenler bana boyun eğerdi,Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
16Kaj Mi mangxigus al ili grason de tritiko, Kaj Mi satigus vin per mielo el roko.
16Oysa sizleri en iyi buğdayla besler,Kayadan akan balla doyururdum.››