Esperanto

Turkish

Psalms

88

1Kanto-psalmo de la orahxidoj. Al la hxorestro. Por mahxalat-leanoto. Instruo de Heman, la Ezrahxido. Ho Eternulo, Dio de mia savo! Tage kaj nokte mi krias antaux Vi.
1Ya RAB, beni kurtaran Tanrı,Gece gündüz sana yakarıyorum.
2Mia pregxo venu antaux Vian vizagxon; Klinu Vian orelon al mia ploro.
2Duam sana erişsin,Kulak ver yakarışıma.
3CXar mia animo trosatigxis de malbonoj Kaj mia vivo atingis SXeolon.
3Çünkü sıkıntıya doydum,Canım ölüler diyarına yaklaştı.
4Mi similigxis al la forirantoj en la tombon; Mi farigxis kiel viro sen fortoj,
4Ölüm çukuruna inenler arasında sayılıyorum,Tükenmiş gibiyim;
5Etendita inter mortintoj; Kiel mortigitoj, kusxantaj en la tombo, Kiujn Vi jam ne rememoras Kaj kiuj estas forigitaj for de Via mano.
5Ölüler arasına atılmış,Artık anımsamadığın,İlginden yoksun,Mezarda yatan cesetler gibiyim.
6Vi metis min en la plej profundan foson, En mallumon, en abismon.
6Beni çukurun dibine,Karanlıklara, derinliklere attın.
7Pezas sur mi Via furiozo, Kaj per cxiuj Viaj ondoj Vi min premas. Sela.
7Öfken üzerime çöktü,Dalga dalga kızgınlığınla beni ezdin. |iSela
8Vi malproksimigis de mi miajn konatojn, Vi faris min abomenajxo por ili; Mi estas ensxlosita, kaj mi ne povas eliri.
8Yakınlarımı benden uzaklaştırdın,İğrenç kıldın beni gözlerinde.Kapalı kaldım, çıkamıyorum.
9Mia okulo mallumigxis de malgxojo; Mi vokas Vin, ho Eternulo, cxiutage, Mi etendas al Vi miajn manojn.
9Üzüntüden gözlerimin feri sönüyor,Her gün sana yakarıyorum, ya RAB,Ellerimi sana açıyorum.
10CXu por mortintoj Vi faros miraklojn? CXu malvivuloj levigxos kaj gloros Vin? Sela.
10Harikalarını ölülere mi göstereceksin?Ölüler mi kalkıp seni övecek? |iSela
11CXu en la tombo estos rakontata Via boneco, Kaj fidindeco en la abismo?
11Sevgin mezarda,Sadakatin yıkım diyarında duyurulur mu?
12CXu en la mallumo estos konataj Viaj mirakloj, Kaj Via justeco en la lando de forgeso?
12Karanlıklarda harikaların,Unutulmuşluk diyarında doğruluğun bilinir mi?
13Sed mi vokas al Vi, ho Eternulo, Kaj matene mia pregxo Vin renkontas.
13Ama ben, ya RAB, yardıma çağırıyorum seni,Sabah duam sana varıyor.
14Kial, ho Eternulo, Vi forpusxas mian animon? Kial Vi kasxas Vian vizagxon de mi?
14Niçin beni reddediyorsun, ya RAB,Neden yüzünü benden gizliyorsun?
15Mi estas mizera kaj senforta detempe de la juneco; Mi portas Viajn terurojn, mi konsumigxas.
15Düşkünüm, gençliğimden beri ölümle burun burunayım,Dehşetlerinin altında tükendim.
16Venis sur min Via furiozo, Viaj timigoj min dispremas.
16Şiddetli gazabın üzerimden geçti,Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.
17Ili cxirkauxas min, kiel akvo, cxiutage; Ili tute min cxirkauxsiegxas.
17Bütün gün su gibi kuşattılar beni,Çevremi tümüyle sardılar.
18Vi malproksimigis de mi amanton kaj amikon; Miaj konatoj estas en mallumo.
18Eşi dostu benden uzaklaştırdın,Tek dostum karanlık kaldı.