1Al la hxorestro. De David. CXe la Eternulo mi rifugxas. Kial vi diras al mia animo: Flugu kiel birdo sur vian monton?
1In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain!”
2CXar jen la malbonuloj strecxis pafarkon, Almetis sagon sian al la tendeno, Por pafi kasxe kontraux la honestajn korojn.
2For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3Kiam la fundamentoj estas detruitaj, Kion povas fari la justulo?
3If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
4La Eternulo estas en Sia sankta templo; La trono de la Eternulo estas en la cxielo; Liaj okuloj vidas, Liaj palpebroj esploras la homidojn.
4Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
5La Eternulo elprovas justulon; Sed malpiulon kaj perfortemulon Lia animo malamas.
5Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.
6Sur la malpiulojn Li pluvigos brulantajn karbojn, fajron kaj sulfuron; Brula vento estos kaliko, destinita por ili.
6On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7CXar la Eternulo estas justa, Li amas justecon; La piulo vidos Lian vizagxon.
7For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.