Esperanto

World English Bible

Psalms

127

1Kanto de suprenirado. De Salomono. Se la Eternulo ne konstruas la domon, Tiam vane laboras super gxi gxiaj konstruantoj; Se la Eternulo ne gardas urbon, Tiam vane maldormas la gardanto.
1Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
2Vane vi frue levigxas, malfrue sidas, Mangxas panon kun klopodoj: Al Sia amato Li donas en dormo.
2It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.
3Jen, heredo de la Eternulo estas infanoj; Rekompenco estas la frukto de ventro.
3Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
4Kiel sagoj en la mano de fortulo, Tiel estas junaj filoj.
4As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5Bone estas al la homo, kiu plenigis per ili sian sagujon; Ili ne estos hontigitaj, Kiam ili parolos kun la malamikoj cxe la pordego.
5Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.