1Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
1Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
2Mi gloros la Eternulon en la dauxro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
2While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
3Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
3Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniigxas cxiuj liaj intencoj.
4His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
5Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:
6Kiu kreis la cxielon kaj la teron, La maron, kaj cxion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
6who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
7who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
8La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
8Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
9La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
9Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10La Eternulo regxas eterne, Via Dio, ho Cion, por cxiuj generacioj. Haleluja!
10Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!