Esperanto

World English Bible

Psalms

56

1Al la hxorestro. Por Jonatelem-rehxokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filisxtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, cxar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
1Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2Miaj malamikoj volas min engluti cxiutage, CXar multaj militas kontraux mi fiere.
2My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
3When I am afraid, I will put my trust in you.
4Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
4In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; CXiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
5All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6Ili kolektigxas, embuskas, observas miajn pasxojn, Penante kapti mian animon.
6They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
7Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
8You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren’t they in your book?
9Tiam miaj malamikoj returnigxos malantauxen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
9Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
10In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
11I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
12Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13CXar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpusxigxo, Por ke mi iradu antaux Dio En la lumo de la vivo.
13For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.