1Aasafi laul. Vägev Jumal Issand kõneleb ja hüüab ilmamaale päikese tõusust selle loojakuni.
1Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
2Siionist, kõige ilu täiusest, hakkab Jumal kiirgama.
2Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
3Meie Jumal tuleb ega vaiki, tuli põletab tema eel ja tema ümber möllab maru väga.
3Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
4Ta kutsub taeva ülalt ja maa, et kohut mõista oma rahvale.
4Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
5'Koguge mulle kokku mu vagad, kes minuga on teinud lepingu ohvri juures!'
5Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
6Siis taevad kuulutavad tema õigust, sest Jumal on kohtumõistja. Sela.
6I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. Sélah.
7'Kuule, mu rahvas, ja ma räägin! Kuule, Iisrael, ma tunnistan su vastu: Jumal, sinu Jumal, olen mina!
7Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
8Ei ma sind noomi su ohvrite pärast, sest su põletusohvrid on mu ees alati.
8Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
9Ei ma võta su kojast härjavärsse ega sikke su taradest.
9Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
10Sest kõik metsloomad on minu omad, ja kariloomad tuhandeil mägedel.
10Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
11Ma tunnen kõiki mägede linde, ja loomad minu väljadel on mu juures.
11Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
12Kui mul oleks nälg, ei ma ütleks seda sulle; sest maailm ja selle täius on minu päralt.
12Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
13Kas ma peaksin sööma härgade liha ja jooma sikkude verd?
13Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
14Too Jumalale ohvriks tänu ja tasu Kõigekõrgemale oma tõotused!
14Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
15Ja hüüa mind appi ahastuse päeval; siis ma tõmban su sellest välja ja sina annad mulle au!'
15A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
16Aga õelale ütleb Jumal: 'Mis on sul sellest, et sa jutustad mu seadustest ja võtad oma suhu minu lepingu?
16Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
17Sina ju vihkad õpetust ja heidad mu sõnad oma selja taha.
17Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
18Kui sa näed varast, siis sa oled meeleldi koos temaga ja sul on osa abielurikkujatega.
18Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
19Oma suu sa läkitad kurja rääkima ja su keel sepitseb pettust.
19Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
20Sa istud ja kõneled oma venna vastu ja laimad oma ema poega.
20Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
21Seda sa tegid, aga mina olin vait. Kas sa arvad, et mina olen niisugune nagu sina? Ma tahan sind noomida ja seda seada su silma ette!'
21To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
22Pange siis seda tähele teie, kes unustate Jumala, et ma ei murraks, ilma et keegi päästaks!
22Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
23Kes toob ohvriks tänu, see annab mulle au, ja kes paneb tähele teed, sellele ma annan näha Jumala päästet!
23Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.