1Taaveti laul. Tänatud olgu Issand, mu kalju, kes õpetab mu käsi lahinguks ja mu sõrmi sõjaks,
1(Af David.) Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid mine Fingre til Krig,
2tema, kes on mu heldus ja mu mäelinnus, mu kindel varjupaik ja mu päästja, minu kilp ja see, kelle juures ma pelgupaika otsin; ta alistab minule mu rahva.
2min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig Folkeslag!
3Oh Issand! Mis on inimene, et sa tahad teda tunda? Mis on inimlaps, et sa paned teda tähele?
3HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter på ham?
4Inimene on tuuleõhu sarnane: tema päevad on nagu mööduv vari.
4Mennesket er som et Åndepust, dets Dage som svindende Skygge.
5Issand, kalluta oma taevaid ja tule alla, puuduta mägesid, et need suitseksid!
5HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, så at de ryger;
6Löö välku ja pilluta nad laiali, läkita oma nooled ja peleta neid!
6slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
7Siruta oma käed ülalt, päästa ja tõmba mind välja suurest veest, võõramaa laste käest,
7udræk din Hånd fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
8kelle suu räägib tühja ja kelle parem käsi on valetaja käsi!
8fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
9Jumal, ma laulan sulle uue laulu! Ma mängin kümnekeelsel naablil sinule,
9Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig på tistrenget Harpe,
10kes annad abi kuningaile, kes päästsid oma sulase Taaveti kurja mõõga eest.
10du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
11Päästa mind ja vabasta mind võõramaa laste käest, kelle suu räägib tühja ja kelle parem käsi on valetaja käsi,
11Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Hånd, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehånd.
12et meie pojad oleksid noorpõlves nagu hästi kasvatatud taimed, ja meie tütred nagu templi ehituses ilusasti voolitud nurgasambad,
12I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
13et meie aidad oleksid täis ning annaksid iga liiki vilja, et meie lambakari kasvaks tuhandekordseks ja kümne tuhande kordseks meie nurmedel,
13vore Forrådskamre er fulde, de yder Forråd på, Forråd, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder på vore Marker,
14et meie veised oleksid tiined, et ei juhtuks kahju ega kaotust, et ei oleks hädakisa meie tänavatel!
14fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen på Torvene.
15Õnnis on rahvas, kelle käsi nõnda käib. Õnnis on rahvas, kelle Jumal on Issand.
15Saligt det Folk, der er således stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!