1Laulujuhatajale: Korahi laste õpetuslaul.
1(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En maskil.) Gud, vi har hørt det med egne ører, vore Fædre har fortalt os derom; du øved en Dåd i deres Dage, i Fortids Dage med din Hånd;
2Jumal, me oleme oma kõrvaga kuulnud, meie isad on meile jutustanud: suure teo oled sa teinud nende päevil, muistsel ajal.
2Folk drev du bort, men plantede hine, Folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig;
3Sina ajasid paganarahvad ära oma käega, aga nemad sa istutasid asemele; sa purustasid rahvaste hõimud ja kihutasid nad minema.
3thi de fik ej Landet i Eje med Sværdet, det var ej deres Arm, der gav dem Sejr, men det var din højre, din Arm og dit Ansigts Lys, thi du havde dem kær.
4Sest mitte oma mõõgaga ei omandanud nad maad ja nende käsivars ei aidanud neid, vaid see oli sinu parem käsi, sinu käsivars ja sinu palge valgus, sest sul oli neist hea meel.
4Du, du er min Konge, min Gud, som sender Jakob Sejr.
5Sina, mu Jumal ja mu kuningas, käsuta võit Jaakobile!
5Ved dig nedstøder vi Fjenden, Modstanderne træder vi ned i dit Navn;
6Sinuga me paiskame maha oma rõhujad; sinu nimel tallame puruks oma vastased.
6thi ej på min Bue stoler jeg, mit Sværd kan ikke give mig Sejr;
7Sest ma ei looda oma ammu peale ja mu mõõk ei too mulle võitu;
7men du gav os Sejr over Fjenden, du lod vore Avindsmænd blive til Skamme.
8vaid sina oled andnud meile võidu meie rõhujate üle ning oled saatnud häbisse meie vihamehed.
8Vi roser os altid af Gud, dit Navn vil vi love for evigt. - Sela.
9Kogu päeva me kiidame Jumalat ning tahame su nime tänada igavesti. Sela.
9Dog har du forstødt os, gjort os til Spot, du drager ej med vore Hære;
10Ometi sa tõukasid ära ning häbistasid meid ega lähe välja meie sõjaväega.
10du lader os vige for Fjenden, vore Avindsmænd tager sig Bytte;
11Sa paned meid taganema vaenlase eest ja meie vihamehed rüüstavad meid.
11du har givet os hen som Slagtekvæg, og strøet os ud mellem Folkene,
12Sina annad meid nende kätte söödaks nagu lambaid ja pillutad meid paganarahvaste sekka.
12dit Folk har du solgt til Spotpris, vandt ikke Rigdom ved Salget.
13Sa müüd oma rahva tühise hinna eest ega ole sul kasu nende müügihinnast.
13Til Hån for Naboer gør du os, til Spot og Spe for Grander,
14Sina paned meid teotuseks meie naabritele, irvitamiseks ja pilkamiseks meie ümbruskonnale.
14du gør os til Mundheld blandt Folkene, lader Folkeslagene ryste på Hovedet ad os.
15Sa teed meid mõistusõnaks paganate suus ja põhjuseks vangutada pead rahvaste seas.
15Min Skændsel er mig altid i Tanke, og Skam bedækker mit Åsyn
16Iga päev on mu teotus mu ees, ja mu palge häbi katab mind
16for spottende, hånende Tale, for Fjendens og den hævngerriges Blikke.
17teotajate ja pilkajate sõnade pärast, vaenlaste ja kättemaksuhimuliste pärast.
17Alt det kom over os, skønt vi glemte dig ikke, sveg ikke heller din Pagt!
18See kõik on tulnud meie peale, ehkki me ei ole sind unustanud ega sinu lepingut rikkunud.
18Vort Hjerte veg ikke fra dig, vore Skridt forlod ej din Vej.
19Meie süda ei ole sinust loobunud ega meie sammud kõrvale kaldunud sinu teerajalt,
19Dog knuste du os, hvor Sjakalerne bor, og indhylled os i Mørke.
20et sa meid nii oled maha rõhunud ðaakalite asupaigas ning oled meid katnud surmavarjuga.
20Havde vi glemt vor Guds Navn, bredt Hænderne ud mod en fremmed Gud,
21Kui me oleksime unustanud oma Jumala nime ning laotanud oma käed võõra jumala poole,
21vilde Gud ej opspore det? Han kender jo Hjerternes Løn dom
22eks Jumal oleks märganud seda? Sest tema tunneb ju südame saladusi.
22nej, for din Skyld dræbes vi Dagen lang og regnes som Slagtekvæg!
23Ei, sinu pärast tapetakse meid kogu päev, meid arvatakse tapalambaiks.
23Vågn op, hvi sover du, Herre? Bliv vågen, forstød ej for stedse!
24Virgu, Issand! Miks sa magad? Ärka üles, ära tõuka meid ära jäädavalt!
24Hvorfor vil du skjule dit Åsyn, glemme vor Nød og Trængsel?
25Miks sa peidad oma palge ja unustad meie viletsuse ja meie häda?
25Thi vor Sjæl ligger bøjet i Støvet, vort Legeme klæber ved Jorden.
26Meie hing on painutatud põrmu, meie ihu on kinni maa küljes.
26Stå op og kom os til Hjælp, forløs os for din Miskundheds Skyld!
27Tõuse meile appi ja lunasta meid oma helduse pärast!