1Taaveti laul; templi pühitsemise lauluviis.
1{A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
2Sind, Issand, ma ülistan, sest sa oled mind toonud välja hädast ega ole lasknud mu vaenlasi rõõmutseda minu pärast.
2Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3Issand, mu Jumal, ma kisendasin su poole ja sa tegid mu terveks.
3Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
4Issand, sina tõid mu hinge välja surmavallast, sa elustasid mind nende hulgast, kes lähevad alla hauda.
4Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5Laulge kiitust Issandale, teie, tema vagad, ja ülistage tema püha mälestust!
5For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6Sest tema viha kestab silmapilgu, aga ta lahkus kogu eluaja; õhtul jääb nutt varaks, kuid hommikul on hõiskamine.
6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7Aga ma mõtlesin heas põlves olles: Mina ei kõigu iialgi!
7Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
8Issand, sina tegid oma heas meeles kindlaks minu kui mäe, kuid sa peitsid oma palge ja ma tundsin hirmu.
8I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9Issand, sinu poole ma hüüdsin ja oma Issandat ma anusin:
9What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10'Mis kasu on mu verest, kui ma lähen hauda? Kas põrm hakkab sind tänama? Kas ta kuulutab sinu ustavust?
10Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11Kuule, Issand, ja ole mulle armuline; ole, Issand, minu aitaja!'
11Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12Sina muutsid mu kaebuse mulle ringtantsuks; sa vallandasid kotiriide mu seljast ja panid rõõmu mulle vööks,
12That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
13et mu hing laulaks sulle kiitust ega vaikiks. Issand, mu Jumal, ma tahan sind tänada igavesti!