1Keelpillil mängijale laulujuhatajale: Aasafi lugu ja laul.
1{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
2Jumal on Juuda seas tuttav, Iisraelis on tema nimi suur.
2And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
3Saalemis on tema elamu ja tema eluase on Siionis.
3There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
4Seal ta murdis katki välkuvad ammud, kilbi ja mõõga ja sõja. Sela.
4More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
5Sina oled hiilgav, ülevam igavestest mägedest.
5The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6Südidelt kangelastelt riisuti relvad; nad suikusid unne, ja ühegi vahva mehe kätel ei leidunud jõudu.
6At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
7Sinu sõitlemise pärast, Jaakobi Jumal, olid uimaselt maas nii hobused kui ratsanikud.
7Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
8Sina, sina oled kardetav; ja kes suudab seista sinu palge ees, kui sa vihastad?
8Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
9Sina andsid taevast kuulda kohtuotsuse; ilmamaa lõi kartma ning jäi vait,
9When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
10sest Jumal tõusis kohut mõistma, et päästa kõik hädalised maa peal. Sela.
10For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
11Sest inimeste vihaleek peab sulle andma tänu; viimsegi vihaleegi jätte sa paned oma vööle.
11Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
12Tehke tõotusi ja tasuge need Issandale, oma Jumalale; kõik, kes on tema ümber, toogu ande kardetavale!
12He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
13Tema kärbib vürstide vaimu, tema on kardetav ilmamaa kuningaile.