1Ja Eliihu jätkas ning ütles:
1Elihu reprit et dit:
2'Seda sa pead siis õigeks, nimetad oma õiguseks Jumala ees,
2Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
3et sa küsid: 'Mis kasu mul on, mis abi on mul sellest, et ma pattu ei tee?'
3Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
4Ma annan sõnadega vastuse sulle ja koos sinuga su sõpradele.
4C'est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.
5Tõsta oma pilk taeva poole ja vaata, pane tähele pilvi, mis on sinust kõrgemal!
5Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
6Kui sina pattu teed, mida sa sellega temale võiksid teha? Ja kui sinu üleastumisi on palju, mida sa nendega tema vastu võiksid korda saata?
6Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
7Kui sa oled õige, mida sa temale võiksid anda? Või mida olekski tal võtta sinu käest?
7Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
8Su ülekohus mõjutab vaid sinusugust meest ja su õiglus inimlast.
8Ta méchanceté ne peut nuire qu'à ton semblable, Ta justice n'est utile qu'au fils de l'homme.
9Nad kisendavad küll paljude rõhujate pärast, hüüavad appi vägevate käsivarre vastu,
9On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;
10aga ükski ei küsi: 'Kus on Jumal, mu Looja, kes öösiti põhjustab kiituslaule,
10Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,
11kes õpetab meid rohkem kui loomi maa peal ja teeb meid taeva lindudest targemaks?'
11Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
12Seal nad siis kisendavad, aga tema ei vasta kurjade kõrkuse pärast.
12On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l'orgueil des méchants.
13Tõesti asjata, Jumal ei kuule seda ja Kõigevägevam ei vaata sinna.
13C'est en vain que l'on crie, Dieu n'écoute pas, Le Tout-Puissant n'y a point égard.
14Kuigi sa ütled, et sa teda ei näe, on asi tema ees, seepärast oota teda!
14Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
15Aga nüüd, kui ta viha ei karista ja ta ei tahagi nii väga teada ülemeelikusest,
15Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.
16ajab Iiob asjata oma suu pärani ja teeb mõistmatusest palju sõnu.'
16Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.