Estonian

French 1910

Psalms

149

1Halleluuja! Laulge Issandale uus laul, tema kiituslaul vagade koguduses!
1Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
2Iisrael rõõmustagu oma tegijast! Siioni lapsed ilutsegu oma kuningast!
2Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!
3Nad kiitku ringtantsus tema nime, trummide ja kanneldega mängigu nad temale!
3Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4Sest Issandal on hea meel oma rahvast, ta ehib viletsad päästega.
4Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5Vagad ilutsegu au sees, nad hõisaku oma voodites!
5Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6Neil olgu suus Jumala ülistus ja käes kaheterane mõõk,
6Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7et valmistada kättemaks paganarahvaile ja nuhtlus rahvahõimudele,
7Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
8et siduda nende kuningad ahelaisse ja panna jalaraudu nende auväärsed mehed,
8Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
9et saata täide nende kohta kirja pandud kohtuotsus! See on auks kõigile tema vagadele. Halleluuja!
9Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Eternel!