1Laulujuhatajale: Taaveti laul.
1Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2Issand vastaku sulle kitsikuse ajal; Jaakobi Jumala nimi varjaku sind!
2Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
3Ta läkitagu sulle abi pühast paigast ja toetagu sind Siionist!
3Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
4Ta mõelgu kõigile su roaohvritele ja su põletusohvrit ta arvaku rasvaseks! Sela.
4Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5Ta andku sulle, mida su süda kutsub ja lasku täide minna kogu su nõu!
5Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.
6Me tahame hõisata sinu võidust ja oma Jumala nimel lehvitada lippu. Issand täitku kõik su palved!
6Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
7Nüüd ma tean, et Issand päästab oma võitud mehe; ta vastab temale oma pühast taevast oma parema käe vägeva abiga.
7Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.
8Ühed ülistavad vankreid ja teised hobuseid, meie aga Issanda, oma Jumala nime.
8Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
9Nemad vaaruvad ja langevad; meie aga tõuseme ja seisame püsti.
9Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!
10Issand, aita! Kuningas vastaku meile, kui me hüüame!