1Vaata, niisugune lootuski on petlik: kas teda nähes juba ei olda pikali?
1Dapatkah kautangkap si buaya Lewiatan, hanya dengan sebuah pancing ikan? Dapatkah lidahnya kautambat dengan tali-tali pengikat?
2Ükski ei ole nõnda julge, et teda ärritada. Ja kes suudaks siis püsida minu ees?
2Dapatkah engkau memasang tali pada hidungnya ataupun kait besi pada rahangnya?
3Kes on esmalt andnud mulle, et peaksin tasuma? Kõik, mis on taeva all, on minu oma.
3Mungkinkah ia mohon padamu untuk dibebaskan? atau berunding denganmu, minta belas kasihan?
4Ma ei taha vaikida tema liikmeist, ta vägitegude asjast ning ta oleku ilust.
4Mungkinkah ia membuat persetujuan denganmu, dan berjanji akan selalu melayanimu?
5Kes paljastaks tema ta pealmisest kattest? Kes tungiks tema kahekordse soomuse vahele?
5Mungkinkah engkau mengikatnya seperti burung peliharaan, yang menyenangkan hamba-hamba perempuan?
6Kes avaks tema silmnäo väravad? Ta hambad ajavad hirmu peale.
6Mungkinkah ia diperdagangkan oleh nelayan-nelayan dan dibagi-bagikan di antara para pedagang?
7Ta selg on kilpide rida, tihedalt pitseriga suletud:
7Dapatkah kautusuk kulitnya dengan tombak bermata tiga atau kaulempari dia dengan lembing yang menembus kepalanya?
8üks on teisele nõnda ligi, et tuul ei pääse läbi nende vahelt.
8Sentuhlah dia sekali saja, dan tak akan lagi engkau mengulanginya; pertarungan itu tak akan kaulupakan selama-lamanya.
9Need on liibunud üksteise külge, seisavad koos ja neid ei saa lahutada.
9Setiap orang yang melihat Lewiatan, akan menjadi lemah lalu jatuh pingsan.
10Tema aevastustest välgub valgust ja ta silmad on nagu koidupuna kiired.
10Ia ganas bila dibangunkan dari tidurnya; tak seorang pun berani berdiri di hadapannya.
11Tema suust käivad otsekui põlevad tõrvikud, kargavad välja tulesädemed.
11Siapa yang dapat menyerangnya tanpa kena cedera? Di dunia ini tak ada yang sanggup melakukannya.
12Tema sõõrmeist tuleb välja suits nagu potist, mille all põlevad kõrkjad.
12Marilah Kuceritakan tentang anggota badan Lewiatan, tentang kekuatannya dan bentuknya yang tampan.
13Tema hingeõhk süütab söed ja tema suust tuleb välja leek.
13Tak seorang pun dapat mengoyakkan baju luarnya atau menembus baju perang yang dipakainya.
14Tema turjal asub tugevus ja tema ees kargab kartus.
14Siapa dapat membuka moncongnya yang kuat, berisi gigi-gigi yang dahsyat?
15Tema lihav vats on otsekui valatud ta külge, liikumatult paigal.
15Bagai perisai tersusun, itulah punggungnya terlekat rapat, seperti batu kerasnya.
16Tema süda on kõva nagu kivi, otse alumise veskikivi kõvadune.
16Tindih-menindih, terikat erat, sehingga angin pun tak dapat masuk menyelinap.
17Kui ta tõuseb, siis kohkuvad vägevadki, tema murdmise tõttu on nad nagu arust ära.
17Perisai itu begitu kuat bertautan sehingga tak mungkin diceraikan.
18Kui teda tabab mõõk, siis see ei pea vastu, samuti mitte piik, viskoda ega nool.
18Apabila Lewiatan bersin, berpijaran cahaya; matanya berkilau bagai terbitnya sang surya.
19Ta peab rauda õleks ja vaske pehkinud puuks.
19Lidah api menghambur dari mulutnya; bunga api berpancaran ke mana-mana.
20Nool ei aja teda põgenema, lingukivid muutuvad tema vastu kõrteks.
20Asap mengepul dari dalam hidungnya, seperti asap kayu bakar di bawah belanga.
21Vemblad on temale nagu kõrred ja ta naerab oda vihinat.
21Napasnya menyalakan bara; nyala api keluar dari mulutnya.
22Tal on kõhu all otsekui teravad kivikillud, ta hüpleb nagu pahmavanker mööda muda.
22Tengkuknya demikian kuatnya, sehingga semuanya ketakutan di hadapannya.
23Ta paneb sügavuse keema nagu paja, teeb mere salvipoti sarnaseks.
23Tak ada tempat lemah pada kulitnya; tak mungkin pecah karena sekeras baja.
24Enese järel ta jätab läikiva raja, sügavus näib olevat otsekui raugajuuksed.
24Hatinya seteguh batu, tak kenal bimbang kokoh dan keras seperti batu gilingan.
25Ei ole maa peal tema sarnast, ta on kartmatuks loodud.
25Bila ia bangkit, orang terkuat pun kehilangan keberanian, dibuat tak berdaya karena sangat ketakutan.
26Kõik, mis kõrge on, kardab teda, tema on kõigi uhkete loomade kuningas.'
26Tak ada pedang yang dapat melukainya; tombak, panah ataupun lembing tak dapat menyakitinya.
27Besi dianggapnya sehalus rerumputan dan tembaga selunak kayu bercendawan.
28Tak ada panah yang dapat menghalau dia; batu yang dilemparkan kepadanya seolah-olah jerami saja.
29Gada dianggapnya sehelai rumput kering; ia tertawa jika orang melemparkan lembing.
30Sisik di perutnya seperti beling yang runcing ujungnya. Bagai alat penebah ia mengorek lumpur dan membelahnya.
31Laut dikocoknya sehingga menyerupai air mendidih; seperti panci pemasak minyak yang berbuih-buih.
32Ia meninggalkan bekas tapak kaki yang bercahaya, laut diubahnya menjadi buih yang putih warnanya.
33Di atas bumi tak ada tandingannya; makhluk yang tak kenal takut, itulah dia!
34Binatang yang paling megah pun dipandangnya hina; di antara segala binatang buas, dialah raja."