Estonian

Indonesian

Psalms

122

1Palveteekonna laul Taavetilt. Ma rõõmustasin, kui mulle öeldi: 'Lähme Issanda kotta!'
1Nyanyian ziarah Daud. Aku gembira ketika orang berkata kepadaku, "Mari kita ke Rumah TUHAN!"
2Meie jalad seisid su väravais, Jeruusalemm.
2Sekarang kami sudah tiba di gerbang kota Yerusalem.
3Jeruusalemm, kes oled ehitatud nagu hästi kokkuliidetud linn,
3Yerusalem yang dibangun sebagai kota tersusun rapi dan indah.
4kuhu läksid üles suguharud, Issanda suguharud tunnistuseks Iisraelile tänama Issanda nime.
4Ke sinilah suku-suku bangsa datang, suku-suku bangsa pilihan TUHAN, untuk bersyukur kepada-Nya sesuai dengan perintah-Nya.
5Sest sinna on seatud aujärjed kohtumõistmiseks, aujärjed Taaveti kojale.
5Di sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya.
6Paluge rahu Jeruusalemmale! Käigu hästi nende käsi, kes sind armastavad!
6Berdoalah bagi kesejahteraan Yerusalem: "Semoga semua orang yang mencintaimu sejahtera.
7Rahu olgu su müüride vahel, hea käekäik su kuninglikes kodades!
7Semoga ada damai di dalam wilayahmu, dan ketentraman di dalam benteng-bentengmu."
8Oma vendade ja oma sõprade pärast tahan ma nüüd öelda: Rahu sinule!
8Demi kaum kerabat dan sahabatku aku berkata, "Semoga engkau sejahtera!"
9Issanda, meie Jumala koja pärast tahan ma otsida sulle head.
9Demi Rumah TUHAN, Allah kita, aku berdoa agar engkau bahagia.