1Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
1[BOKY FAHADIMY][Fiantsoana ny olona efa nahita soa tamin'Andriamanitra mba hisaotra Azy] Miderà an'i Jehovah, fa tsara Fa mandrakizay ny famindram-pony.
2Nõnda öelgu Issanda lunastatud, keda tema on lunastanud kitsikusest
2Aoka hanao izany ny navotan'i Jehovah, Dia izay navotany ho afa-ka tamin'ny tanan'ny fahavalo, [Na: fahoriana]
3ja on kogunud võõrailt mailt, hommiku poolt ja õhtu poolt, põhja poolt ja lõuna poolt.
3Sy nangoniny avy tany amin'ny tany maro, Dia avy tany atsinanana sy andrefana ary tany avaratra sy tany amin'ny ranomasina.
4Nad ekslesid kõrbes, tühjal maal, ega leidnud teed linna, kuhu asuda.
4Nirenireny tany an-efitra ireny ka nanavatsava tany an-tany foana, Ary tsy nahita tanàna honenana.
5Neil oli nälg ja janu, nende hing nõrkes nende sees.
5Noana sy nangetaheta izy, Sady reraka ny ainy tao anatiny,
6Aga oma ahastuses nad kisendasid Issanda poole ja tema kiskus nad välja nende kitsikustest
6Dia nitaraina tamin'i Jehovah ireo, raha ory, Ka novonjeny tamin'ny fahatereny;
7ning saatis nad minema õiget teed, et nad jõuaksid linna, kuhu asuda.
7Dia nitondra azy tamin'ny lalana mahitsy Izy, Mba hankanesany any amin'izay tanàna honenana.
8Tänagu nad Issandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele,
8Aoka hidera an'i Jehovah ireo noho ny famindram-pony Sy ny fahagagana ataony amin'ny zanak'olombelona!
9et ta kosutas janunevat hinge ja täitis nälgiva hinge heaga.
9Fa mahafa-po ny fanahy mangetaheta Izy, Ary ny fanahy noana dia vokisany soa.
10Nad istusid pimeduses ja surmavarjus, olid vangis viletsuses ja raudus,
10Izay nipetraka tao amin'ny maizina sy ny aloky ny fahafatesana, Voafato-pahoriana sy vy,
11sest nad olid tõrkunud vastu Jumala sõnadele ja olid põlanud Kõigekõrgema nõuannet.
11Satria nandà ny tenin'Andriamanitra Sady naniratsira ny anatry ny Avo Indrindra;
12Siis ta alandas nende südant vaevadega; nad komistasid, ja ei olnud aitajat.
12Dia nampietreny tamin'ny fahoriana ny fony; Ka potraka izy, nefa tsy nisy hamonjy;[Heb. tafintohina]
13Aga oma ahastuses nad kisendasid Issanda poole ja tema päästis nad nende kitsikustest.
13Dia nitaraina tamin'i Jehovah ireo, raha ory, Ka novonjeny tamin'ny fahatereny.
14Ta viis nad välja pimedusest ja surmavarjust ning rebis katki nende köidikud.
14Nitondra azy nivoaka avy tao amin'ny maizina sy ny aloky ny fahafatesana Izy, Ary notosany ny fatorany.
15Tänagu nad Issandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele!
15Aoka hidera an'i Jehovah ireo noho ny famindram-pony Sy ny fahagagana ataony amin'ny zanak'olombelona!
16Sest tema on katki murdnud vaskuksed ja puruks raiunud raudriivid.
16Fa nanorotoro ny varavarana varahina Izy, Ary ny hidy vy nohenteriny.
17Nad olid meeletud oma üleastumise tee tõttu ja nad said näha vaeva oma pahategude pärast.
17Mitondra fahoriana ny adala noho ny fahadisoany sy ny helony:
18Iga toit oli neile jäle ja nad olid juba surmaväravate lähedal.
18Nahamonamonaina azy ny hanina rehetra; Ary nanakaiky ny vavahadin'ny fahafatesana izy.
19Aga oma ahastuses nad kisendasid Issanda poole ja tema päästis nad nende kitsikustest.
19Dia nitaraina tamin'i Jehovah ireo, raha ory, Ka novonjeny tamin'ny fahatereny.
20Ta läkitas neile oma sõna ja tervendas nad ning päästis nad haua veerelt.
20Nandefa ny teniny Izy mba hahasitrana azy Ary nanafaka azy tamin'ny longoa nianjerany.
21Tänagu nad Issandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele
21Aoka hidera an'i Jehovah ireo noho ny famindram-pony Sy ny fahagagana ataony amin'ny zanak'olombelona!
22ja ohverdagu tänuohvreid ning jutustagu tema tegusid hõiskamisega!
22Ary aoka hanatitra fanati-pisaorana izy Sy hilaza ny asany amin'ny fihobiana.
23Nad sõitsid laevadega merel ja toimetasid asju suurtel vetel.
23Izay midina any an-dranomasina ka mandeha an-tsambo Sy manao raharaha any amin'ny rano lehibe
24Nad nägid Issanda tegusid ja tema imetöid meresügavustes.
24No mahita ny asan'i Jehovah Sy ny fahagagana ataony amin'ny rano lalina.
25Sest ta ütles sõna ning laskis tõusta marutuule ja tõstis merelained kõrgele.
25Fa niteny Izy ka nanangana rivotra mahery, Izay nampisondrotra ny onjan-drano;
26Need tõusid üles taeva poole ja vajusid alla sügavikesse, nende julgus hääbus hädaohus.
26Niakatra hatramin'ny lanitra ny olona, ary nidina hatramin'ny lalina; Ny fanahiny levona noho ny fahoriana.
27Nad taarusid ja tuikusid nagu joobnud ja kogu nende tarkus oli ära neelatud.
27Nisangodingodina ireo sady nivembena toy ny mamo, Ka dia very ny sainy rehetra.
28Aga oma ahastuses nad kisendasid Issanda poole ja tema päästis nad nende kitsikustest.
28Dia nitaraina tamin'i Jehovah ireo, raha ory, Ka nampiala azy tamin'ny fahatereny Izy.
29Ta muutis maru vaikseks ilmaks ja vete lained jäid vakka.
29Nanony ny rivotra mahery Izy, Ka nitsahatra ny onjan-drano.
30Siis nad rõõmustasid, kui lained soiku jäid, ja ta viis nad igatsetud sadamasse.
30Dia faly ireo, satria nitsahatra izany; Ary nentiny ho amin'ny fitodiana niriny izy.
31Tänagu nad Issandat ta helduse eest ja tema imeliste tegude eest inimlastele
31Aoka hidera an'i Jehovah ireo noho ny famindram-pony Sy ny fahagagana ataony amin'ny zanak'olombelona!
32ning ülistagu teda rahvakogus ja kiitku vanemate koosolekul!
32Ary aoka hanandratra Azy eo amin'ny fiangonan'ny olona izy Ka hidera Azy eo amin'ny fipetrahan'ny loholona.
33Tema tegi jõed kõrbeks ja veelätted kuivaks maaks,
33Mampody ny ony ho efitra Izy Ary ny loharano ho tany mangentana,
34viljamaa soolanõmmeks tema elanike kurjuse pärast.
34Ny tany mahavokatra ho tanin-tsira, Noho ny faharatsian'ny mponina eo.
35Tema tegi kõrbe järveks ja põuase maa veelätteks,
35Mampody ny efitra ho rano monina Izy Sy ny tany maina ho loharano,
36ja pani sinna elama näljased, ja need asutasid linna, kus elada.
36Ary amponeniny eo izay noana, Mba hanamboatra tanana honenana;
37Ja nad seemendasid põldusid ja istutasid viinamägesid, ja nad said hea viljasaagi.
37Ary hamafy eny an-tsaha izy Sady hanao tanim-boaloboka Ka hahazo vokatra be.
38Ja tema õnnistas neid, ja neid sai väga palju, ka nende loomi ta ei vähendanud.
38Dia mitahy azy Izy mba hitomboany betsaka, Ka tsy avelany hihavitsy ny biby fiompiny.
39Aga siis nad vähenesid ja raugesid õnnetuste ja murede läbi.
39Fa mihakely sy mietry indray izy Noho ny fampahoriana sy ny loza ary ny alahelo.
40Kuid tema, kes valab põlgust vürstide peale ja paneb nad eksima tühjal maal, kus ei ole teed,
40Mampidina fanamavoana amin'ny mpanapaka Jehovah Ka mampirenireny azy any an-efitra tsy misy lalana;
41tema ülendas vaese viletsusest ja pani tema suguvõsa sigima nagu lambakarja.
41Fa manandratra ny malahelo ho afa-pahoriana kosa Izy,Ka mahamaro mianakavy azy toy ny ondry andiany.
42Õiglased näevad seda ja rõõmustavad, ja kõik ülekohus peab oma suu kinni.
42Hahita izany ny marina ka ho faly; Fa hihombom-bava kosa ny ratsy fanahy rehetra.Izay hendry dia aoka hahafantatra izany Ka hahalala ny famindram-pon'i Jehovah.
43Kes tark on, see pidagu seda meeles, ja Issanda heldust pandagu tähele!
43Izay hendry dia aoka hahafantatra izany Ka hahalala ny famindram-pon'i Jehovah.