1Halleluuja! Kiitke Issanda nime, kiitke teie, Issanda sulased,
1[Fiderana an'Andriamanitra noho ny heriny sy ny nitondrany ny Isiraely, ary filazana ny mahatsinontsinona ny sampy] Haleloia. Miderà ny anaran'i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah,
2kes seisate Issanda kojas, meie Jumala koja õuedel!
2Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon'i Jehovah, Eo anatin'ny kianjan'ny tranon'Andriamanitsika.
3Kiitke Issandat, sest Issand on hea; mängige tema nimele, sest see on kaunis!
3Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
4Sest Issand on valinud enesele Jaakobi, omandiks võtnud Iisraeli.
4Fa Jakoba nofidin'i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
5Sest mina tean, et Issand on suur ja meie Issand on suurem kui kõik jumalad.
5Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin'ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
6Kõik, mis Issandale meeldib, teeb ta taevas ja maa peal, meredes ja kõigis mere sügavikes.
6Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin'ny lanitra, na etỳ ambonin'ny tany, Na any amin'ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
7Tema tõstab pilved maa otsast; tema teeb välgud vihmaks, ta toob tuule välja oma aitadest.
7Mampiakatra zavona avy amin'ny faran'ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
8Ta lõi maha egiptlaste esmasündinud, nii inimeste kui loomade omad.
8Dia Ilay namely ny voalohan-terak'i Egypta, Na olona, na biby.
9Ta saatis tunnustähti ja imesid sinu sekka, Egiptus, vaarao peale ja kõigi ta sulaste peale.
9Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin'i Farao sy ny mpanompony rehetra,
10Ta lõi maha palju paganarahvaid ja tappis ära vägevad kuningad,
10Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
11Siihoni, emorlaste kuninga, Oogi, Baasani kuninga, ja kõik Kaanani kuningriigid,
11Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan'i Basana, Ary ny fanjakan'i Kanana rehetra;
12ja andis nende maa pärisosaks, pärisosaks oma rahvale Iisraelile.
12Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan'ny Isiraely olony.
13Issand, su nimi püsib igavesti, Issand, su mälestus põlvest põlve!
13Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
14Sest Issand mõistab kohut oma rahvale ja halastab oma sulaste peale.
14Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin'ny mpanompony.
15Paganate ebajumalad on hõbe ja kuld, inimeste kätetöö.
15Ny sampin'ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan'ny tànan'olona;
16Suu neil on, aga nad ei räägi; silmad neil on, aga nad ei näe.
16Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
17Kõrvad neil on, aga nad ei pane tähele; ei ole ka hingeõhku nende suus.
17Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
18Nende sarnaseks saavad nende tegijad ja kõik, kes nende peale loodavad.
18Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
19Iisraeli sugu, tänage Issandat! Aaroni sugu, tänage Issandat!
19Misaora an'i Jehovah, ry taranak'Isiraely; Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Arona;
20Leevi sugu, tänage Issandat! Teie, kes kardate Issandat, tänage Issandat!
20Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Levy; Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, misaora an'i Jehovah.Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.
21Olgu tänatud Issand Siionist, tema, kes elab Jeruusalemmas! Halleluuja!
21Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.