Estonian

Maori

1 Chronicles

25

1Ja Taavet ning väepealikud eraldasid teenistuse tarvis Aasafi, Heemani ja Jedutuuni pojad, kes kannelde, naablite ja simblitega pidid kuulutama. Ja see on meeste nimestik, kes seda teenistust toimetasid:
1¶ Na Rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a Ahapa, a Hemana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. Na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei:
2Aasafi poegadest: Sakkur, Joosep, Netanja ja Asareela - Aasafi pojad Aasafi juhatusel, kes ise kuninga juhatusel mängis.
2No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.
3Jedutuunist: Jedutuuni pojad Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja, Mattitja kuuekesi; need olid kanneldega oma isa Jedutuuni juhatuse all, kes Issandale tänu ja kiitust mängis.
3Ko a Ierutunu: ko nga tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihaia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono: ko to ratou papa ko Ierutunu to ratou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hapa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowa.
4Heemanist: Heemani pojad Bukkija, Mattanja, Ussiel, Sebuel, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hootir, Mahasiot;
4Ko a Hemana: ko nga tama a Hemana; ko Pukia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamatietere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto.
5need kõik olid kuninga nägija Heemani pojad, vastavalt Jumala tõotusele tema sarve ülendada, sest Jumal oli andnud Heemanile neliteist poega ja kolm tütart.
5Ko enei katoa he tama na Hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te Atua, hei hapai i te haona. Na homai ana e te Atua ki a Hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine.
6Need kõik saatsid oma isa juhatusel Issanda kojas laulu simblite, naablite ja kanneldega Jumala koja teenistuses kuninga, Aasafi, Jedutuuni ja Heemani juhatusel.
6Ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o Ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a Ahapa, ki a Ierutunu, ki a Hemana.
7Ja nende arv koos nende vendadega, kes olid õpetatud Issandale laulma, kõiki, kes oskasid, oli kakssada kaheksakümmend kaheksa.
7Na, ko te tokomaha o ratou, o o ratou teina, i whakaakona ki nga waiata a Ihowa, ko te hunga mohio katoa, e rua rau e waru tekau ma waru.
8Nad heitsid liisku teenistuskorra pärast, niihästi noored kui vanad, õpetajad koos õpilastega.
8¶ I maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga.
9Ja esimene liisk Aasafile tuli Joosepile; teine Gedaljale, temale, ta vendadele ja poegadele; neid oli kaksteist;
9Na ko te putanga o te rota tuatahi no Ahapa, ki a Hohepa: o te tuarua no Keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama.
10kolmas Sakkurile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
10O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
11neljas Jisrile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
11O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
12viies Netanjale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
12O te tuarima no Netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
13kuues Bukkijale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
13O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
14seitsmes Jesareelale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
14O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
15kaheksas Jesajale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
15O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
16üheksas Mattanjale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
16O te tuaiwa no Matania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
17kümnes Simeile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
17O te tekau no Himei; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
18üheteistkümnes Asarelile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
18O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
19kaheteistkümnes Hasabjale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
19O te tekau ma rua no Hahapia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
20kolmeteistkümnes Suubaelile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
20O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
21neljateistkümnes Mattitjale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
21O te tekau ma wha no Matitia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
22viieteistkümnes Jeremotile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
22O te tekau ma rima no Teremoto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
23kuueteistkümnes Hananjale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
23O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
24seitsmeteistkümnes Josbekasale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
24O te tekau ma whitu no Iohopekaha; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
25kaheksateistkümnes Hananile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
25O te tekau ma waru no Hanani; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
26üheksateistkümnes Mallotile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
26O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
27kahekümnes Elijatale, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
27O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
28kahekümne esimene Hootirile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
28O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
29kahekümne teine Giddaltile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
29O te rua tekau ma rua no Kirarati; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
30kahekümne kolmas Mahasiotile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist;
30O te rua tekau ma toru no Mahatioto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
31kahekümne neljas Romamti-Eserile, tema poegadele ja vendadele; neid oli kaksteist.
31O te rua tekau ma wha no Romamatietere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.